Exemplos de uso de "управляющего филиала" em russo

<>
Они оглушили пистолетом Стивена Коннелли, помощника управляющего филиала. They pistol-whip Steven Connelly, the assistant branch manager.
" Тоуэлл " представила письмо в адрес «Управляющего проекта иракского филиала " Тоуэлл констракшн компани лимитед "» от 2 апреля 1987 года в отношении объекта в Рамади, где указывается, что в рабочем поселке на объекте в Рамади имелось три видеомагнитофона фирмы " Нэшнл ". Towell submitted a letter to “The Project Manager of Towell Construction Company Limited Iraq Branch”, dated 2 April 1987 in respect of the Ramadi site stating that three “National Video Recorders” were at the Ramadi site camp.
Он считает, что создание прозрачного рынка возможно только при условии, когда доступ к контрактам будет максимально огражден от чьего-то управляющего воздействия. He believes that the creation of a transparent market is only possible under the condition that access to contracts will be fully protected from somebody else’s control.
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала? I heard you have become Branch Manager of Sydney.
А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества. For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview.
Руководителю филиала требуется секретарша. Secretary to Branch Manager required.
«Инвестиционный счет» — это счет (или счета), открытый и принадлежащий Инвестору, присоединенный к счету (или к счетам) Управляющего соответствующего ПАММ-счета. Investment Account shall mean the account (or accounts) which are open and belong to the Investor and attached to the Manager's corresponding account (or accounts) of the corresponding PAMM Account.
Он может вновь выйти на сцену в качестве главы вновь созданного палестинского филиала Братьев-мусульман или в качестве лидера новой исламистской политической партии под эгидой Организации освобождения Палестины. He may reemerge as the head of a newly established Palestinian branch of the Muslim Brotherhood, or as a leader of a new Islamist political party under the umbrella of the Palestine Liberation Organization.
9.3. При положительном значении вознаграждение Управляющего от прибыли выплачивается в следующих случаях: 9.3. When the results are positive, the Manager's Remuneration from profit is paid in the following cases:
Время от времени мы слышим о том, что ЕЭС приобретает телестанцию или финансирует политическую фракцию с помощью филиала. Sometimes we hear that UES has acquired a TV station or finances a political faction in the Duma via a subsidiary.
Доход Управляющего от торговли TRADER’S INCOME FROM TRADING
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город. The branch manager from Kansas City is in town.
1. Зарегистрировать Личный кабинет (при регистрации необходимо использовать личные данные управляющего счётом). 1. Register a Live Account (when registering, use personal data of the person, who will manage the account)
Так, а теперь давайте сообщим нашим директорам филиала, что их банк не защищен. All right, let's go tell our branch managers their bank isn't secure.
3.7. Компания вправе запретить прием инвестиций в ПАММ-счета в Личном кабинете Управляющего в следующих случаях: 3.7. The Company reserves the right to block receipt of Investor deposits on a Manager's PAMM Account within myAlpari under the following circumstances:
Он положил глаз на место директора офиса того филиала. He had his eye on that branch manager office.
Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера. Calculating the trading turnover of the manager takes place at the Bid price in MetaTrader 4 and the moment the order is opened or closed.
Коллега из Якутского филиала. Her colleague from Yakutsk branch of the company.
Как только Вы выберите управляющего, Вы сможете следить за его производительностью и общими результатами Вашей инвестиции. Once you have chosen a Strategy Manager to invest in, you can start monitoring his/her performance and the overall progress of your investment.
Дом меховых воротников ищет мужчин от 18 до 70 для нового филиала в Плато Мон-Рояль. The House of Fur Collars is looking or men from 18 to 70 for its new branch in the Plateau Mont-Royal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.