Exemplos de uso de "упущу" em russo

<>
Теперь я ничего не упущу. I never miss a thing.
Я не упущу этого сосунка. I'm not missing that sucker.
Но если в один из дней температура достигла 102 на протяжении шести часов, вы приняли Тайленол и почувствовали себя лучше и т.д., я одназначно упущу это из виду. But if during one of those days your temperature spiked to 102 for six hours, and you took Tylenol and got better, etc., I would totally miss it.
Он только что упустил автобус. He just missed the bus.
Но если страна продолжит идти по старому пути, и огромное бедствующее население будет упущено из политического процесса, страну может захлестнуть новая волна насилия. But if the old pattern continues, and massive poverty-stricken populations are left out of the political process, the country could explode in another orgy of violence.
Давайте не упустим этот шанс. Let's not miss this opportunity.
Мальдивские Острова обеспокоены тем, что в обзоре были упущены из виду серьезные вопросы и что резюме не отражает в надлежащей мере основные факты, которые имеют решающее значение для рассмотрения этого вопроса Комитетом. Maldives is concerned that serious issues were left out of the profile and that the summary is not adequately representative of the main findings that are crucial for consideration by the Committee.
Я не мог это упустить. I couldn't miss it.
Первый шаг – выявить упущенные возможности. The first step is to identify missed opportunities.
Упустил возможность быть полезным очаровательной женщине. I've missed the opportunity of doing a lady a favour.
Или так, или мы упустили леприкона. Either that or we missed the leprechaun.
Вы уже упустили шанс подать заявление. You've already missed the application deadline.
Было нечто фундаментальное, что они упустили. And there was something fundamental that they were missing.
Но они упустили из виду главное: But they missed the point:
Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы! Don’t miss the chance to win amazing prizes.
Что-то упустишь - счастья не будет. If we miss something, it collapses.
Это всего лишь очередная упущенная возможность. It is merely one more missed opportunity.
Но Турция уже упустила две такие возможности. But Turkey has already missed two such opportunities.
Но мы упустили вопрос о 10 центах. The thing we're missing is the 10 cents.
что-то вы упустили в этих исследованиях. There's something missing from these studies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.