Exemplos de uso de "уровень аппаратной абстракции" em russo

<>
Не знаю, в чем дело — в трагической истории этой страны или в ее геополитическом положении, — но многие почему-то склонны говорить о ней, как об абстракции, а не как о реальном месте в Восточной Европе, в котором живут 45 с лишним миллионов людей. I’m not sure whether it’s the country’s tragic history or its unique geopolitical position, but people are prone to talking about the country as an abstraction, not as a physical place in Eastern Europe inhabited by 45 odd million people.
Требования к аппаратной части ограничиваются требованиями к операционным системам. Hardware requirements are limited with software ones.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Эта идея пала жертвой той версии американской идеологии, которая преклонялась перед мифологией индивидуализма, самодостаточности и некой абстракции, известной под именем Рынок, который считался наилучшим арбитром желаемого общественного порядка. It fell victim to a version of American ideology that worshipped a mythology of individualism, self-reliance, and an abstraction known as the Market, which was believed to be the best arbiter of desirable social order.
Они также включают в себя сведения об аппаратном обеспечении, программном обеспечении, а также другие сведения, связанные с инцидентом, такие как контактная информация или данные для проверки подлинности, пользовательские настройки для переговоров, информация о состоянии аппаратных и программных средств на момент сбоя и во время диагностики, системные данные и данные реестра об установленном программном обеспечении и аппаратной конфигурации, а также файлы трассировки ошибок. It may also include information about hardware, software, and other details gathered related to the support incident, such as contact or authentication information, chat session personalization, information about the condition of the machine and the application when the fault occurred and during diagnostics, system and registry data about software installations and hardware configurations, and error-tracking files.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Теория, которая будет проверена в ожидаемом с таким нетерпением эксперименте, проводимом Европейским центром по ядерным исследованиям, находится в центре спора о том, какие абстракции кажутся более фундаментальными во вселенной. In the highly anticipated CERN experiment, the theory in question is at the center of a controversy about what abstractions seem more fundamental in the universe.
Дон, Джим, включите всё в аппаратной. Don, Jim, power up our control room.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Они считают, что большинство научных соглашений в истории были случайными и что необходимо придумать новые абстракции. They assume that many scientific conventions are accidents of history and new abstractions can be devised.
Я как-то была в офисе Вэл, искала ключ к аппаратной, зашёл какой-то ученик, и он подумал, что я новый школьный психолог. I was in Val's office the other day looking for the key to the equipment closet when a student came in thinking I was the new guidance counselor.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Как дальний свет автомобиля, абстракции могут быть очень яркими, но одновременно они делают невидимым то, что находится за пределами освещённого участка. Like a car’s high beams, abstractions can be very illuminating; but they can also render invisible what lies outside their light.
Джим, Стиви и Диско были в студии, а Пит и Шерил были в аппаратной с Винсом. Jim, Stevie and Disco were in the studio and Pete and Cheryl were in the control room with Vince.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
В структурной биологии у нас существуют хорошие абстракции, чтобы описать этот процесс. We have good abstractions in structural biology to describe this.
Активация связывает ключ продукта с аппаратной конфигурацией и позволяет гарантировать, что копия Windows не используется на большем количестве компьютеров, чем предусмотрено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт. Activation pairs your product key or digital entitlement with your hardware configuration and helps verify that your copy of Windows hasn't been used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности. It is well known that the city has a high crime rate.
Мощные научные абстракции обычно вплетаются в удовольствие, которое мы находим в искусстве, в то, как мы создаем законы и определяем нравственные ценности. Powerful scientific abstractions eventually creep into the way we enjoy art, and how we form our laws and articulate our ethics.
Требования к аппаратной виртуализации Requirements for hardware virtualization
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.