Beispiele für die Verwendung von "уровень моря" im Russischen
за последние два года глобальный уровень моря не повысился.
over the past two years, the global sea level hasn't increased.
В век спутниковых измеренийэтот подъём не ускорился (в действительности за последние два года уровень моря опустился).
In the era of satellite measurements, the rise has not accelerated (actually we've seen a sea-level fall over the past two years).
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
When that ice melts, sea level rises by six meters.
Хансен предполагает, что в конечном счете уровень моря повысится на 24 метра (80 футов), при этом повышение на шесть метров произойдет уже в этом веке.
Hansen suggests that there will eventually be sea-level rises of 24 meters (80 feet), with a six-meter rise happening just this century.
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
Объявление о шестиметровом повышении уровня моря в течение этого века противоречит тысячам ученых ООН, и для этого необходимо, чтобы уровень моря повышался примерно в 40 раз быстрее, начиная с сегодняшнего дня.
Proclaiming six meters of sea-level rise over this century contradicts thousands of UN scientists, and requires the sea-level rise to accelerate roughly 40-fold from today.
И более высокий уровень моря – это только одна потенциальная угроза.
And higher sea levels are just one potential threat.
океанография: понимание и предсказание океанических течений, температуры, солености и стратификации воды (особенно в связи с такими явлениями, как Эль-Ниньо и Ла-Нинья); взаимосвязь между океаном и климатом, особенно влияние глобального потепления на уровень моря; интеграция океанографических данных и экономических и социальных данных.
oceanography: the understanding and prediction of oceanic currents, temperature, salinity and stratification (especially in relation to phenomena such as El Niño and La Niña); ocean/climate interrelationships, especially the effects of global warming on sea-level rise; integration of oceanographic data with economic and social data.
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте:
For two years, sea levels have declined.
Уровень моря мог бы подняться, потопив крупные города и небольшие островные государства.
Sea levels could rise, drowning major cities and small island states.
Уровень моря поднимается, однако это происходило по крайней мере с начала 19 столетия.
Sea levels are rising, but they have been rising at least since the early 1800's.
Во-первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря.
First, the world’s scientists have re-jigged their estimates about how much sea levels will rise.
с Экстремально высокий уровень моря зависит от среднего уровня моря и региональных метеорологических систем.
c Extreme high sea level depends on average sea level and on regional weather systems.
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте: sealevel.colorado.edu).
For two years, sea levels have declined. (All of the data are available at sealevel.colorado.edu.)
Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10-25 сантиметров в 20-ом веке.
But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10-25 centimeters.
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: за последние два года глобальный уровень моря не повысился.
Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth: over the past two years, the global sea level hasn’t increased.
· Нам говорят, что, согласно некоторым сценариям, уровень моря может подняться на 50 сантиметров к 2100 году.
· We are told that sea levels will rise - by roughly 50 centimeters by 2100 in some scenarios.
Более того, за последние два года уровень моря совсем не повысился - на самом деле, он слегка понизился.
Moreover, over the last two years, sea levels have not increased at all - actually, they show a slight drop.
Если это вас не убеждает, уровень моря поднимается, а также содержание углекислого газа в атмосфере и мировая температура.
If you were not yet convinced, sea levels are rising, so is atmospheric CO2 and global temperature.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung