Sentence examples of "уровней вложенности" in Russian
Уровней вложенности не может быть более 64.
Nesting functions within a formula is limited to 64 levels.
При использовании операторов &, AND и OR на сервере могут создаваться дополнительные уровни вложенности, которые не отражаются в клиенте Access.
The use of the &, AND, and OR operators can create additional nesting levels on the server that aren't reflected in the Access client.
Формула может содержать не более 64 уровней вложенности функций.
You can combine (or nest) up to 64 levels of functions within a formula.
Максимальное число уровней вложенности в веб-базах данных — 65
The nesting limit for expressions in a web database is 65
Использование большого числа последовательных операторов &, AND и OR в одном выражении может привести к превышению ограничения в 65 уровней вложенности, и выражение не будет работать в браузере.
Using many consecutive &, AND, or OR operators in a single expression can cause you to exceed the server's nesting limit of 65, at which point the expression won’t work in the browser.
Если функция Б является аргументом функции А, функция Б находится на втором уровне вложенности.
When one function (we'll call this Function B) is used as an argument in another function (we'll call this Function A), Function B acts as a second-level function.
Неделя, по прогнозам специалиста, закроется около этих уровней - 36,90 и 37,05 рубля за доллар.
According to experts, the week will close at around the levels of 36.90 and 37.05 roubles per dollar.
Например, формула =ЕСЛИ(КОРЕНЬ(ПИ())<2;"Меньше двух!";"Больше двух!") содержит три уровня вложенности функций: функция ПИ вложена в функцию КОРЕНЬ, которая, в свою очередь, вложена в функцию ЕСЛИ.
For example, the formula =IF(SQRT(PI())<2,"Less than two!","More than two!") has 3 levels of functions: The PI function is nested inside the SQRT function, which in turn is nested inside the IF function.
У пятимиллионного населения Норвегии один из самых высоких уровней жизни не только в Европе, но и во всем мире.
Norway's five million people enjoy one of the highest standards of living, not just in Europe, but in the world.
Наиболее часто используемые трейдерами уровни расширения - 138,2% и 161,8%, хотя существует множество других уровней расширения, которые также используют трейдеры.
The most common extension levels used by traders are the 138.2% and 161.8% levels, although there are many other extension levels used by different traders.
Выражения с более чем 65 уровнями вложенности не будут работать в браузере, поэтому их не следует использовать в веб-базах данных Access.
Expressions nested more than 65 levels deep won’t work in the browser, so you shouldn’t use any such expressions in an Access web database.
После этого FTSE преодолел несколько уровней сопротивления, включая и отметку 6680 сегодня.
The FTSE has since taken out several resistance levels including the 6680 mark today.
2.7. Ордер Take Profit для дополнительной позиции будет установлен на уровне, соответствующем средневзвешенному значению уровней Take Profit исходных позиций.
2.7. Take Profit orders for additional positions will be set at a level which corresponds to the average weighted value for the Take Profit level for initial positions.
Опросы до сих пор говорят о жестком финале выборов в Великобритании без четкого победителя, а подразумеваемая волатильность сформировала шипы выше уровней, наблюдавшихся до шотландского референдума в сентябре.
The polls still suggest a tight finish to the UK election with no clear winner, while implied volatility has spiked above the levels seen before the Scottish referendum in September.
Шорт по Веге при высокой IV дает дельта-нейтральной позиции возможность получить прибыль от уменьшения IV от ее высоких уровней.
Shorting vega with a high IV, gives a neutral-position delta strategy the possibility to profit from a decline in IV, which can occur quickly from extremes levels.
Overnight ставка Eonia в понедельник достигла максимальных уровней с конца 2013.
Overnight Eonia rates reached their highest levels since late 2013 on Monday.
Он будет делать это только лишь постепенно, и ставки останутся ниже средних исторических уровней «в течение некоторого времени в будущем».
It will only do so gradually and rates will remain below average historical levels for “some time to come”.
• Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены.
• It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert