Exemples d'utilisation de "урод" en russe

<>
Любишь обманывать маленьких детишек, больной урод? You like to diddle little kiddies, you sick freak?
Я же - пресловутый "урод" в нашей семье. I was the freak of the family.
Прямо перед вашими глазами, живой урод с рождения. Right before your very eyes, a live freak birth.
Нет, пока она не увидит, что ее возлюбленный - урод. Not until she sees once and for all that her loverboy is a freak show.
Ну, этот парень урод и извращенец, но он точно не убийца. Well, that guy's a freak and a perv but he's definitely not a murderer.
Этот пламенно рыжий урод, который пожирал Тессу, я знаю, откуда он. That red-hot ginger freak that Tessa was devouring, I know where he's from.
Мы танцевали, и это урод с вьющимися волосами он пытался танцевать рядом с Габби. We were dancing, and this freak with curly hair, he tried to put the moves on Gabby.
Сначала копы снаружи, а потом какой-то урод начал ломиться в дверь и требовать деньги. First the cops were outside, then some freak started banging on the door, screaming about money.
И присяжные никогда не поймут, какого это ходить без яиц в штанах, средний пол, урод онона. And a jury will never feel they can walk in the shoes of a ball-less, neutered, he-she freak.
Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать. My mother took my baby brother and dipped him in sissy sauce and turned him into the people-pleasing control freak you see today.
Так или иначе, если вы наращиваете мышцы, вы набираете вес, если вы, конечно, не физиологический урод, как я. Anyway, if you build muscle, you'll gain weight, unless of course you're a physiological freak like me.
Хей, это Джимми из цирка уродов. Hey, it's Jimmy from the freak show.
Мы ее заспиртовали для шоу уродов. We've pickled him for the freak show.
Это просто шоу уродов, дальше некуда. What a freak show, man.
Я чувствую себя в шоу уродов. I feel like a freak show.
Что за цирк уродов вы тут устроили? What kind of freak show you people building down here?
Это как будто постоянный цирк уродов здесь. It's like a permanent freak show around here.
Я всего лишь часть какого-то шоу уродов. I'm just part of the freak show.
Мудрец Омар заведовал шоу уродов в Санта Рио. Omar the wise used to have a freak show in santa rio.
Там порядка 200 уродов, жаждущих надрать нам задницу. There must be 200 of those freaks looking to kick our ass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !