Exemplos de uso de "урожайность" em russo com tradução "productivity"
Более того, устойчивость становится основной движущей силой в сельском хозяйстве – так же важной, как урожайность в предыдущие десятилетия.
Indeed, sustainability is now a driving force in agriculture – and as important as productivity was in previous decades.
Но, хотя такая конкуренция приведет к выявлению новых глобальных дефицитов, она вызовет также повышение цен, тем самым стимулируя производителей к повышению урожайности и производительности.
But, while such competition would reveal new global scarcities, it would also bring higher prices, thereby encouraging producers to increase yields and productivity.
Трудно переоценить преимущества, которые микробная обработка создает для производительности сельского хозяйства, особенно в развивающихся странах, где повышение урожайности сельскохозяйственных культур для мелких фермерских хозяйств является вопросом выживания.
It is hard to overemphasize the benefits of microbial soil treatment for agricultural productivity, especially in the developing world, where increasing crop yields is a matter of survival for smallholder farms.
Прямой рыночный эффект загрязнения воздуха, например, в форме снижения производительности труда работника, повышения медицинских расходов или снижения урожайности к 2060 году может превысить 1% ВВП или $2,6 триллионов в год.
The direct market impact of this pollution in terms of lower worker productivity, higher health spending, and lower crop yields, could exceed 1% of GDP, or $2.6 trillion, annually by 2060.
Согласно прогнозам, даже незначительное повышение местной температуры на 1-2°С повлечет за собой уменьшение урожайности сельскохозяйственных культур в тропических широтах, особенно в районах с сезонным сухим и тропическим климатом, в результате чего возрастет риск голода.
Even modest increases in local temperature of 1-2°C are projected to reduce crop productivity at low latitudes, especially in seasonally dry and tropical regions, thereby increasing the risk of hunger.
Проводившаяся работа в основном была связана с применением радиационного облучения и изотопов в борьбе с вредителями, причем особое внимание уделялось истреблению мухи цеце; повышению урожайности культур и увеличению производительности животноводства методами искусственного осеменения и путем использования пищевых добавок.
The activities mainly concern the application of radiation and isotopes in pest control, with special emphasis on tsetse fly eradication, crop improvement, and improving livestock productivity through artificial insemination and feed supplementation.
В то же время чистые последствия постоянного снижения цен зависят от того, в какой степени движение цен на мировом рынке ощущается производителями и есть ли возможность увеличить объем экспорта (например, за счет повышения производительности труда и урожайности) для компенсации падения цен.
The net effect of the secular decline in prices, however, depends on the extent to which world market prices are transmitted to producers and whether higher export volumes (for example, through productivity and yield improvements) make up for falling prices.
Для улучшения продуктивности использования воды в растениеводстве целесообразно рассматривать разные варианты, такие как улучшение зародышевой плазмы (например, повышение мощности сеянца, увеличение глубины корней, увеличение коэффициента урожайности), повышение фотосинтетической эффективности и осуществление селекционных программ для определения правильного цикла роста в увязке с запасами воды и благоприятными погодными условиями для вегетативного и репродуктивного периодов.
For enhancing water productivity at plant level, various options were to be considered, such as improving germplasm (for example, improving seedling vigour, increasing rooting depth, increasing the harvest index), enhancing photosynthetic efficiency, and conducting breeding programmes to develop an appropriate growing cycle to match water availability and favourable climate to the vegetative and reproductive periods.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie