Exemplos de uso de "усаму бен ладена" em russo
15 ноября Председатель Совета выступил от имени членов Совета с устным заявлением для печати, объявив, что движение «Талибан» не выполнило содержащееся в резолюции 1267 (1999) требование выдать Усаму бен Ладена, в результате чего 14 ноября вступили в силу меры в отношении движения «Талибан», предусмотренные в пункте 4 этой резолюции.
On 15 November the President of the Council made an oral statement to the press on behalf of the members of the Council, announcing that the Taliban had not complied with the demand to turn over Usama bin Laden, contained in resolution 1267 (1999), as a result of which the measures against the Taliban, set out in paragraph 4 of the resolution entered into effect on 14 November.
требует, чтобы «Талибан» без дальнейшего промедления выполнил требование Совета Безопасности, содержащееся в пункте 2 резолюции 1267 (1999), о том, чтобы «Талибан» выдал Усаму бен Ладена компетентным властям страны, где против него был вынесен обвинительный акт, или компетентным властям страны, из которой он будет передан в такую страну, или компетентным властям страны, где он будет арестован и предан суду;
Demands also that the Taliban comply without further delay with the demand of the Security Council in paragraph 2 of resolution 1267 (1999) that requires the Taliban to turn over Usama bin Laden to appropriate authorities in a country where he has been indicted, or to appropriate authorities in a country where he will be returned to such a country, or to appropriate authorities in a country where he will be arrested and effectively brought to justice;
требует, чтобы движение «Талибан» без дальнейшего промедления выполнило требование Совета Безопасности, содержащееся в пункте 2 резолюции 1267 (1999), о том, чтобы движение «Талибан» выдало Усаму бен Ладена компетентным властям страны, где против него был вынесен обвинительный акт, или компетентным властям страны, из которой он будет передан в такую страну, или компетентным властям страны, где он будет арестован и предан суду;
Demands also that the Taliban comply without further delay with the demand of the Security Council in paragraph 2 of resolution 1267 (1999) that requires the Taliban to turn over Usama bin Laden to appropriate authorities in a country where he has been indicted, or to appropriate authorities in a country where he will be returned to such a country, or to appropriate authorities in a country where he will be arrested and effectively brought to justice;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie