Exemplos de uso de "усилены" em russo

<>
Будут проведены дальнейшие внутренние реформы предприятий, усилены процедуры научного управления и внедрены комплексные и эффективные механизмы стимулирования и сдерживания. There will be further internal enterprise reforms, stronger scientific management procedures and complete and effective mechanisms for stimulation and restraint.
А остальные виды вооруженных сил будут усилены, и они сфокусируют свое внимание на Китае, который заменит собой несуществующий Советский Союз. While America’s other forces ramp up and focus on China, which will replace the defunct Soviet Union.
в аэропорту и гавани были усилены меры безопасности, с тем чтобы не допустить прибытия в страну или транзита запрещенных ядерных материалов и технологий двойного назначения. Security has been stepped up at the airport and at the harbour so as to prevent the entry into the country or transit of banned sensitive nuclear materials and technologies.
Государственные органы в Гонконге готовились к заявлению Пекина несколько дней, и в воскресенье в штаб-квартире правительства были усилены меры безопасности с привлечением полиции и баррикад. Authorities in Hong Kong have been preparing for Beijing's announcement for days, and security was tight Sunday at the government headquarters, with police and barricades deployed.
Если такая экспедиционная сила не может быть сформирована, воздушные атаки могут быть усилены, таким образом, по крайней мере, можно приостановить ИГ и выиграть время для разработки альтернативных стратегий. If such an expeditionary force cannot be formed, air attacks can be stepped up, thereby at least slowing IS and buying time to develop alternative strategies.
Были усилены совместные поисковые операции, включая операции вдоль государственных и административных границ с целью ограничения масштабов контрабандного провоза и хранения оружия и предметов снабжения в поддержку этнических албанских вооруженных групп. Joint search operations were stepped up, including operations along the borders and boundaries to limit the smuggling and storage of weapons and supplies in support of ethnic Albanian armed groups.
Осуществлено необходимое развитие железнодорожных станций на границе с Монголией, Китаем и Кореей, усилены подходы к морским портам, проводится модернизация контейнерных терминалов в соответствии с мировыми стандартами для переработки 40-футовых контейнеров. Vital improvements in railway stations on the borders with Mongolia, China and Korea have been carried out, approaches to seaports have been upgraded and container terminals are being modernized to meet international standards for the handling of 40-foot containers.
Решением центрального совета безопасности, который возглавляет министр внутренних дел и по делам муниципалитетов, меры безопасности были усилены в целях защиты всех объектов, которые могут быть потенциальной мишенью нападений, например правительственных зданий, жизненно важных центров и иностранных посольств, учреждений и заведений. By a decision of the Central Security Council, which is headed by the Minister of the Interior and Municipalities, security was stepped up in order to protect all places that are a potential target for attack, such as Government offices, vital centres and foreign embassies, agencies and establishments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.