Exemplos de uso de "успеете" em russo
Но мы покинем ваши роскошества и оглянуться не успеете.
We will be out of your bouncy hair in a jiffy.
Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете.
I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs.
И не успеете оглянуться, любую социальную цель можно будет профинансировать таким способом.
And before you know it, any social cause can be actually financed in this way.
Если она вычислит, кто вы, она сдаст вас, вы и молвить не успеете.
She figures out who you are, she'll turn you in before you can say.
Вам могут быть предъявлены обвинения в нарушении субординации раньше, чем вы успеете моргнуть.
You could find yourself up on insubordination charges faster than you can blink.
Судя по тому, сколько ему дали обезболивающего и успокоительного, вы успеете вернуться, прежде чем он проснётся.
Between the pain killers and the sedatives they gave him, you can probably get there and back before he even wakes up.
"Когда появятся медузы и захватят своими щупальцами рыб, они будут заняты рыбами, а вы тем временем успеете удрать."
"And when the jellyfish come and they wrap their tentacles around the fish, they're going to be busy with them, and you'll just scoot around."
Если вас собьют, на войне все может быть, вы обязаны сжечь это письмо еще до того, как успеете отстегнуть лямки парашюта.
If they shoot you down, in war everything is possible, you are to burn this letter before you unbuckle the parachute straps.
Малейший намек на неподобающее поведение, и я объявлю заседание неправосудным и лишу вас лицензии, так быстро, что вы даже понять ничего не успеете, как будете подавать пиво богатеям из Шем Крик.
If I even see the slightest hint of impropriety, I will declare a mistrial and get you disbarred so fast you'll be serving warm beer to frat boys down at shem creek before you even know what hit you.
Я понимаю, что еще один разрез кажется лишним при уже открытой грудной клетке, но если успеете за минуту, то вы откроете грудину и получите прекрасный обзор поля с совершенно другого угла.
I know that it seems redundant to make another large incision in an already-open chest, but if you do, in under a minute, you can have her sternum open and get a clear view of the field from an entirely different angle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie