Exemplos de uso de "устранить" em russo
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию.
De-worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition.
Чтобы устранить появление этого предупреждения посредством удаления данного значения
To correct this warning by removing the value
Иногда проблему удается устранить, удалив временные файлы, хранящиеся на консоли.
Removing the temporary files on your console might solve the problem.
Президент Хатами откровенно признаёт, что устранить «остатки диктатуры» будет нелёгко.
With candor, President Khatami acknowledges that removing the “remnants of dictatorship” will be difficult.
Можно ли устранить барьеры, которые не позволяют многим американцам добиться процветания?
Can the barriers that exclude many Americans from recovery and future prosperity be removed?
Хотя эти риски нельзя устранить, их можно смягчить.
Though these risks cannot be eliminated, they can be mitigated.
Это должно устранить искушение нанести упреждающий удар от страха быть атакованным первым.
That would remove the temptation to invade preemptively, out of fear of them attacking you first.
С помощью разумных реформ многие препятствия можно устранить или, по крайней мере, уменьшить.
With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased.
Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод.
Create correct ledger entries and eliminate manual entry.
Если устранить эту проблему с нагреванием, то компьютеры можно сделать намного более энергоэффективными.
Remove this heat problem and you potentially make them many times more energy efficient.
Жесткая сила может помочь устранить жестоких лидеров ДАЕШ.
Hard power can eliminate Daesh’s hardcore leaders.
Чтобы устранить данную проблему, либо переустановите только сбойные роли сервера, либо удалите их.
To address this issue, either reinstall just the failed server role(s), or remove the server role(s).
П. Оффит: "Прививки позволили нам устранить вирус полиомиелита".
Paul Offit: . Vaccine allowed us to eliminate polio virus.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему.
To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie