Exemples d'utilisation de "устроить вечер" en russe

<>
А почему бы не устроить вечер абсента? Why not make this an absinthe afternoon?
Хочешь поехать ко мне, выпить бутылку вина и устроить вечер близкой встречи выпускников? Would you like to come back to my place and maybe open a bottle of wine and have ourselves a real high school reunion?
Мы собираемся устроить семейный вечер кино. We're gonna have a family movie night tonight.
Я хочу устроить романтический вечер для нас с Беннетом. I wanna plan a romantic dinner for Bennet and me.
Это годовщина ее пострига, и мне нужно устроить службу и праздничный вечер. It's the anniversary of her religious vows and I need to arrange a service and a party.
Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер. I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights.
Я собирался устроить Патрику головомойку за то, что исчез на весь вечер, но раз он был с тобой, я его прощаю. I was going to give Patrick grief for disappearing tonight, but since he was with you, I'll forgive him.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Маша мечтает устроить революцию, но стесняется. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
Когда нам устроить вечеринку? When shall we have the party?
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Было бы неплохо устроить вечеринку. It would be nice to have a party.
Добрый вечер. Good evening.
Вы бы не могли устроить меня на ночь? Could you please put me up for the night?
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !