Exemplos de uso de "утвержденных программ" em russo

<>
Traduções: todos24 mandated programme18 outras traduções6
В то же время совмещению производственных и семейных обязанностей способствует ряд официально утвержденных программ. At the same time, several statutory schemes facilitate the combination of work and care.
По мнению Консультативного комитета, для того чтобы руководители программ были в состоянии добиться ожидаемых достижений, объем бюджета должен быть соразмерен количеству утвержденных программ. It is the view of the Advisory Committee that for programme managers to achieve expected accomplishments, budgetary levels must be commensurate with the level of approved programmes.
Министерству сельского хозяйства и продовольствия поручено разработать специальные программы развития для женщин, проживающих в сельских районах, а также уделять особое внимание участию женщин в процессе осуществления утвержденных программ. The Ministry of Agriculture and Foodstuffs was instructed to elaborate special development programs for women in rural areas, as well as to give consideration to the participation of women in current programs.
В 1996 году были упразднены Канадский план социальной помощи (КПСП) (план распределения расходов на социальные услуги/программы социальной помощи) и Система финансирования утвержденных программ (СФУП) (пакет ассигнований на нужды здравоохранения и послесреднего образования), и вместо них был создан Канадский фонд трансфертов на нужды здравоохранения и социальной помощи (ФЗСП). In 1996, the Canada Health and Social Transfer (CHST) replaced the Canada Assistance Plan (CAP) (a cost sharing plan for social services/social assistance programs) and Established Programs Financing (EPF) (a block grant for health care and post-secondary education).
предлагает всем затрагиваемым международным органам и учреждениям, включая Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, с учетом их соответствующих мандатов и утвержденных программ работы, обмениваться информацией и совместно использовать экспертный опыт в вопросах, представляющих общий интерес в контексте указанной взаимосвязи, в частности, применительно к искоренению нищеты и наращиванию потенциала; Invites all concerned international institutions and agencies, including the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Environment Programme, taking into account their respective mandates and approved work programmes, to exchange information and share expertise on issues of common concern relating to this interrelationship, especially on poverty eradication and capacity-building.
Группа приветствует рост чистого объема утвержденных программ и проектов в области технического сотрудничества в 2007 году на 50 млн. долл. США по сравнению с 2006 годом и тот факт, что благодаря введению тематических приоритетов ЮНИДО смогла повысить к себе доверие как к учреждению по содействию раз-витию в таких областях, как снижение уровня ни-щеты, создание торгового потенциала и энергетика и окружающая среда. It welcomed the US $ 50 million increase in net approvals for technical cooperation programmes and projects in 2007 compared with 2006, and the fact that thematic prioritization had enabled UNIDO to enhance its credibility as a development agency in poverty reduction, creation of trade capacity, and energy and environment, but it would like to see further strategies promoted in respect of the first two areas so as to allow for a greater channelling of resources.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.