Exemplos de uso de "участвовали" em russo
Traduções:
todos5062
participate3037
involve890
engage463
be involved317
join in12
figure12
get involved10
be party to8
be a party to2
outras traduções311
Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
Representatives assisted in organizing this event.
Сначала в проекте участвовали 12 деревень, сейчас 24.
It started small with 12 villages. It's now in 24.
В работе второй серии секционных заседаний участвовали две дискуссионные группы.
The second set of breakout sessions consisted of two discussion groups.
Жертвы не участвовали в судебном процессе в качестве потерпевших сторон.
The victims have not joined the proceedings as injured parties.
Было бы желательно, чтобы генеральные директоры участвовали в работе координационного совещания.
It would be desirable for the Directors-General to attend the Coordination Meeting.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд.
Nine Asian-Pacific countries took part, including Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand.
Арабы, составляющие большинство населения региона, практически не участвовали в изгнании ИГИЛ.
Arabs, a majority of the region’s population, had little to do with ISIS’s ouster.
Вчера россияне проголосовали на местных выборах, в которых участвовали более 6000 кандидатов.
Russians voted in local elections yesterday with more than 6,000 politicians on the ballot.
Крупнейший арест наркодиллеров за последние 15 лет, и мы в нем участвовали.
Biggest drug bust in 15's history, and we were a part of it.
Было 48 реконструкторов - 24 патриота, 24 "колонизатора" - все они участвовали в инсценировке.
There are 48 re-enactors - 24 patriots, 24 redcoats - all of them were at the mock battle.
В " круглом столе " участвовали как представители зонтичных ассоциаций, так и отдельных компаний.
The round table included representatives of both umbrella associations and individual companies.
Вот вопрос, который звучал в Национальном опросе, опросе, где участвовали многие индийские женщины.
Here's a question that was asked in the National Sample Survey, which is a survey asked of many Indian women:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie