Exemplos de uso de "участниками рынка" em russo
Кто является участниками рынка и от чьего лица они действуют?
Who are the participants in the market and on whose behalf are they operating?
В период с 1998 по 2002 год работала юристом в комиссии регулирования и надзора над участниками рынка ценных бумаг.
She has served as the Legal Counsel in the Securities Market Commission from 1998 to 2002.
Во-вторых, традиционные финансовые учреждения осознают скорректированный с учетом риска потенциал получения доходов от деятельности в области микрофинансирования и становятся участниками рынка микрофинансирования.
Second, traditional financial institutions have realized the risk-adjusted profit potential of microfinance activities and are entering the microfinance market.
Сотрудничество с профессиональными участниками рынка финансовых инструментов (банками, управляющими компаниями, страховыми компаниями, брокер-дилерскими компаниями, профессиональными трейдерами) является основополагающим в деятельности Renesource Capital.
Cooperation with professional participants of the financial instruments market (banks, management companies, insurance companies, broker-dealers companies, professional traders) is the base of Renesource Capital activities.
Увеличивая свою покупательскую способность в 500 раз, трейдер может участвовать в торгах на равных с крупными участниками рынка даже с малой суммой инвестиций.
By increasing a trader's buying power up to 500 times, it allows even the small investors to trade alongside the big ones.
В январе 2002 года министр по вопросам равенства между мужчинами и женщинами планирует провести конференцию по теме многообразия в сотрудничестве с участниками рынка рабочей силы.
In January 2002 the Minister for Gender Equality is to hold a conference on diversity in cooperation with the labour market parties.
В период с 2016 по 2020 годы, по прогнозам банка Goldman Sachs, объёмы потребительских платежей через специальные платёжные сервисы вырастут с $1,9 трлн до $4,6 трлн, при этом объёмы кредитования нетрадиционными участниками рынка вырастут с $156 млрд до $764 млрд, а активы под управлением новых финансовых онлайн-сервисов вырастут с $8,3 трлн до $11,9 трлн.
From 2016 to 2020, Goldman Sachs expects consumption-related third-party payment value to grow from $1.9 trillion to $4.6 trillion, with lending by non-traditional players soaring from $156 billion to $764 billion and new online-oriented asset management increasing from $8.3 trillion to $11.9 trillion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie