Exemplos de uso de "учебному" em russo com tradução "training"

<>
Почтовый ящик помещения — это почтовый ящик ресурса, назначенный определенному физическому местонахождению, например конференц-залу, аудитории или учебному классу. A room mailbox is a resource mailbox that’s assigned to a physical location, such as a conference room, an auditorium, or a training room.
На каждую новую упаковку должны быть нанесены идентификационные этикетки согласно учебному пособию ФАО по инвентаризации устаревших пестицидов (FAO, 2001). Each new package should bear identification labels as specified in the FAO training manual for inventory taking of obsolete pesticides (FAO, 2001).
Программа оказала консультативно-технические услуги Международному учебному практикуму по разработке, созданию и применению телемедицинских сетей, который был проведен в Куньмине, Китай, 13 октября- 2 ноября 2008 года. The Programme provided technical advisory services to the International Training Workshop on Telemedicine Network Design, Development and Application, held in Kunming, China, from 13 October to 2 November 2008.
Вместо этого в ноябре 2005 года Департамент начал подготовку к учебному практикуму по вопросам подотчетности и транспарентности, который тоже не значился в перечне мероприятий на 2005 год, но был предложен на международном форуме. Instead, in November 2005, the Department commenced preparations for a training workshop on accountability and transparency, which was also not on the list of activities for 2005 but had been proposed by the international forum.
Сотрудники судебных органов из 11 стран участвовали в работе коллоквиума по вопросам применения положений о правах человека международного права на национальном уровне, который был также организован правительством Багамских Островов и который предшествовал учебному семинару. Judicial officers from 11 countries had participated in a judicial colloquium on the application of international human rights law at the domestic level, also hosted by the Government of the Bahamas, immediately prior to the training workshop.
С другой стороны, трудности с получением разрешения на передачу четырех непригодных к эксплуатации транспортных средств Дамасскому учебному центру для использования в учебных целях задержали регистрацию четырех новых транспортных средств более чем на 10 месяцев в конце отчетного периода. On the other hand, difficulties in obtaining approval for the transfer of four unserviceable vehicles to the Damascus Training Centre for use in training had delayed the registration of four new vehicles more than 10 months by the end of the reporting period.
Рекомендация 2 (c). Международному учебному и научно-исследовательскому институту по улучшению положения женщин (МУНИУЖ) было предложено провести обзор своей политики в области финансирования стипендий, с тем чтобы иметь возможность разработать программу стипендий и обеспечить ее выполнение в соответствии с его мандатом. Recommendation 2 (c): The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), was called upon to review its fellowships funding policies so as to be able to initiate and sustain a fellowship programme relevant to its mandate.
На том же заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать шестой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики; Центру статистических, экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран; Банку международных расчетов; и Международному энергетическому агентству. At the same meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-sixth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics; Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries; Bank for International Settlements; and International Energy Agency.
Также на своем 1-м заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать шестой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики; Центру статистических, экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран; Банку международных расчетов; а также Международному энергетическому агентству. Also at its 1st meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-sixth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics; Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries; Bank for International Settlements; and International Energy Agency.
На том же заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать восьмой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики, Европейскому центральному банку, Комиссии по статистике экономики стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и Центру статистических экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран. At the same meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-eighth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics, European Central Bank, Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne, Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries.
Кроме того, она отдала должное трем программам ЮНКТАД в области развития потенциала, а именно Виртуальному институту, программе ТРЭЙНФОРТРЕЙД и учебному курсу по ключевым вопросам международной экономической повестки дня, и обратила внимание на необходимость укрепления сотрудничества между отделами при проведении курса в соответствии с пунктом 166, мобилизации более значительных ресурсов для обеспечения его долгосрочной устойчивости и усиления связей с академическими кругами. In addition, she acknowledged the three capacity development programmes of UNCTAD, namely the Virtual Institute, the TrainForTrade programme and the Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda, and drew attention to the need for the Paragraph 166 course to build greater interdivisional cooperation, to receive increased resources to ensure its long-term sustainability, and to enhance the links with academia.
Настройка сведений об учебном курсе Setting up training course information
Новые учебные материалы об Access New Access training
Учебный полигон, плеер районов - конечно. Training ground, player areas - of course.
Пятидневный учебный курс: подробный план Five-day training course: detailed outline
Единица доставки — один учебный семинар. The unit of delivery is one training session.
оборотный фонд для учебных материалов. Training materials revolving fund.
Служба 4: Руководства и учебные материалы Service 4: Guidance and Training Manuals
Учебные курсы по PowerPoint для iPad Training videos for PowerPoint for iPad
Были открыты школы и учебные центры. Schools and training centers were established.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.