Exemplos de uso de "учеников" em russo
Traduções:
todos550
student291
pupil132
apprentice34
disciple20
learner12
trainee5
mentee3
scholar1
outras traduções52
90% нашего технического персонала - родители и родственники учеников.
More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families.
Из этих книг вы выбираете диктанты для своих учеников?
Are these the books you choose your lessons from?
Давайте посмотрим на результаты олимпиад по математике среди 15-летних учеников.
Take a look at mathematical attainment by 15 year-olds.
Слушай, 99% учеников нашей школы - это либо фрики, либо скрытые фрики.
Look, 99% of the kids at the school are either freaks, or closet freaks.
С тех пор, как вы стали натурщицей, численность моих учеников утроилась.
Since you took over as the artist model, enrollment in my class has tripled.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
Они на самом деле наблюдают и контролируют 150 школ и 7,000 учеников.
And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children.
Для нового учебного плана также необходимо разработать новые материалы для учителей и учеников.
New curriculum content also requires developing new teaching and learning materials.
ООВ отметил в этой связи улучшение посещаемости и сокращение числа бросающих школу учеников.
The DAE noted improvement in class attendance and reduction in dropout rates to this effect.
Множество усилий по очеловечиванию школьных занятий сосредоточены на соотношении количества учеников и учителей.
A lot of the effort in humanizing the classroom is focused on student-to-teacher ratios.
Но это тоже учёба, потому что мы попросили учеников пойти в реальную жизнь.
But this is learning too, because we asked them to go out into real spaces.
В каждом классе из 30 учеников найдется один ребенок, который доберется сразу до сути.
We get one child like that about every classroom of 30 kids who will actually cut straight to the chase.
Вот вам история о Джим Таллесе, одном из моих учеников. Я сказал: "Джим, пришло время.
And here's a story: Jim Tulles, one of the guys I trained, I said, "Jim, it's time now.
Это означает что 20 процентов учеников школы должны быть балийцами. И это было действительно большим обязательством.
Local means that 20 percent of the population of the school has to be Balinese, and this was a really big commitment.
Неудивительно, что 40% афганских детей – в возрасте учеников начальной школы и первых классов средней – не ходят школу.
Unsurprisingly, 40% of children of primary- and lower-secondary-school age are not in school.
Это мотивировало учеников сильнее, чем что-либо еще в их жизни, потому что была аудитория в лице Изабел Алленд.
So these kids worked harder than they've ever worked on anything in their lives, because there was that outside audience, there was Isabel Allende on the other end.
Вместо этого, применение количественных методов физики для химии и биологии повышают заинтересованность учеников и подчёркивают взаимосвязь между данными предметами.
Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie