Beispiele für die Verwendung von "учила" im Russischen
Она когда-нибудь говорила на языке, который никогда не учила?
She ever speak in a foreign language she never learned?
Она учила тебя грамоте, стирала школьную одежду.
She taught you your alphabet, washed your school clothes in the sink.
Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве.
And everywhere I lived, I learned the languages, but never mastered them.
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой.
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous.
Ты помнишь, я учила тебя говорить "пошалим"?
Do you remember I taught you the sign for doing the nasty?
Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо.
My mother taught me that it's not polite to point.
Я учила их тому, как нужно действовать, чтобы выбраться.
I taught them how to work the emergency release myself.
Помню, как она учила меня писать моё имя прописными буквами.
I remember when she taught me how to write my name in cursive.
Учила бы их быть хорошими, и не превращаться в скитальцев.
I'd teach them to be good, not to want to be wanderers.
Знаете, мама никогда не учила меня каллиграфии, она была слишком занята другими делами.
You know, Mom never taught me calligraphy, she was too busy doing other things.
На самом деле Церковь никогда не учила тому, что Земля плоская, ни в одном периоде Средневековья.
In fact, the Church did not teach that the earth was flat at any time in the Middle Ages.
И моя мать, которая учила меня в четвёртом классе в раздельных школах Вирджинии, и которая вдохновляла меня.
And my mother, who taught me in fourth grade in segregated schools in Virginia, who was my inspiration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung