Exemples d'utilisation de "учителями физкультуры" en russe

<>
А может я просто хочу, чтобы мои дети сдали хорошо и не стали потом учителями физкультуры. Yeah, well, maybe I just want my kids to score well so they don't become gym teachers.
Она живет с учителем физкультуры. Is dating the gym teacher.
Учителя физкультуры обязаны составить индивидуальную программу для каждого учащегося и поговорить с родителями о физическом состоянии их ребенка, его предпочтениях и достигнутых результатах. Physical education teachers were required to draw up an individual programme for each student and to speak with parents about their child's physical condition, preferences and achievements.
В 17 лет, с учителем физкультуры. 17, High School gym teacher.
В отношении занятий спортом Женской спортивной ассоциацией (" Associacao Mulher e Desporto ") было подготовлено практическое пособие для учителей физкультуры, направленное на ликвидацию дискриминации по признаку пола в школьном спорте, при этом приблизительно 600 экземпляров данного пособия были разосланы в школы Лиссабона и Порту с пригородами. Regarding sports, a practical guide for physical education teachers aimed at eliminating sexist discrimination in sports at school was produced by Associação Mulher e Desporto (Woman and Sports Association) and around 600 copies were distributed to schools in Greater Lisbon and Greater Oporto.
Очень хорошо, для тупого учителя физкультуры, да? Pretty good for a dumb gym teacher, huh?
Из учителя физкультуры он превратился в полицейского. Switched from gym teacher to policeman.
Да, но есть еще должность учителя физкультуры. Yeah, but there's a gym-teacher position available.
Я хотел бы понять, почему ты так ненавидишь учителей физкультуры. I'd like to explore why you hate gym teachers so much.
Такое было с моей кузиной Донной и её учителем физкультуры. This happened with my cousin Donna and her gym teacher.
Эти координаторы будут тесно сотрудничать с преподавателями физкультуры и другими учителями в области повышения уровня преподавания спорта и физической подготовки в школах, содействия проведению состязаний между школами и установления спортивных связей в местных общинах. These Co-ordinators will work closely with physical education teachers and others in the field to enhance sport and physical education provision in schools, encourage inter-school participation and competition, and develop sporting links in local communities.
Должна ли оценка работы министра образования производиться на основе количества сверхурочной работы, выполненной учителями под давлением правительства? Should the education minister be assessed according to how much overtime work teachers are made to perform?
Я поранился во время физкультуры. I injured myself during the physical education lesson.
Нет, я имею в виду неадаптированную версию, нетронутую учителями школ. No, I mean the unedited version, untouched by school teachers.
Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua). The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia.
Она всегда прикидывалась пай-девочкой перед парнями и учителями. Only in front of teachers or men her voice will change.
Я был учителем физкультуры, как и вы. I had a P. E teacher just like you.
Видишь ли, мы были обеспокоены, что некоторые твои люди покалечились в прошлой игре, и теперь, для вашей же безопасности, мы обсудили это с учителями, и они решили, что отныне во избежание возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку. You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection, we talked to the teachers, and they said that from now on, in order to avoid any more injuries, everyone has to wear protective equipment.
Он встречается с моей учительницей физкультуры. He's going out with my gym teacher.
Вакцины бесполезны, если родители отказываются давать их свои детям. Поэтому значительная часть моей работы заключается в сотрудничестве с медицинскими работниками, местными общественными деятелями, школьными учителями и местными политическими деятелями с целью проведения с родителями разъяснительной работы относительно вакцин. Because vaccines are useless if parents refuse to give them to their children, a big part of my job is to collaborate with health workers, community leaders, school teachers, and local political figures to educate parents about vaccines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !