Exemplos de uso de "учёный" em russo com tradução "scholar"
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
As one influential scholar at Peking University put it:
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей.
The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values:
В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси.
In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi.
Учёные давно используют метафору двух разных Я, когда говорят о соблазнах.
Scholars have long invoked this metaphor of two selves when it comes to questions of temptation.
Среди ученых ведутся интересные споры о том, когда именно возник атеизм.
Among scholars there is a fascinating debate about when precisely atheism arose.
Это страна, которую изучают ученые, когда они хотят понять суть финансовых кризисов.
This is the country that scholars study when they want to understand financial crises.
Неудивительно, что китайские ученые иногда называют эру современного Китая новой Династией Тан.
It's no wonder that Chinese scholars sometimes refer to today's China era as the new Tang Dynasty.
За Обамой последуют американские инвесторы, представители кубинской диаспоры, туристы, ученые и жулики.
American investors, expat Cubans, tourists, scholars, and scam artists will follow in Obama’s wake.
Ученые считают, что так называемая гемма Констанца датируется четвертым веком нашей эры.
Scholars think that the Constanza gemstone, as it is known, dates from the fourth century CE.
Верховный совет саудовских религиозных ученых недавно заявил, что демонстрации категорически противоречат исламу.
The highest council of Saudi religious scholars recently declared demonstrations to be categorically un-Islamic.
Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца.
The choice of Bernanke, an accomplished scholar, apparently reflected Bush's acceptance of the public's expectation of a first-rate appointee.
На протяжении многих лет активисты по защите прав человека и ученые подозревали очевидное:
For years human rights activists and scholars suspected the obvious:
Социальная история древней Индии, как заявил один ученый, ``является цепью домыслов и спекуляций."
The social history of ancient India, as one scholar admits, "appears to be a string of conjectures and speculations."
Сильвио Феррари, известный ученый, занимающийся вопросами взаимоотношения церкви и государства, разбирает данный вопрос.
Silvio Ferrari, a noted scholar of Church‑State relations, dissects the issues.
Тогда он создал вебсайт, служивший дискуссионным форумом для китайских ученых, разделявших его озабоченность.
So he started a Web site that acts as a chat room for Chinese scholars sharing his concern.
Хотя сегодня, по словам латиноамериканского ученого Майкла Коэна, «большая часть аргентинцев являются приверженцами Перона...
Yet today, according to the Latin America scholar Michael Cohen, “most of Argentine society is Perónist....
Определенные китайские ученые сегодня пишут об упадке США, определяя пик американской власти 2000 годом.
Certain Chinese scholars are now writing about the decline of the US, with one identifying the year 2000 as the peak of American power.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie