Beispiele für die Verwendung von "файл подкачки" im Russischen

<>
Если на диске, где осталось менее 50 процентов свободного пространства, содержатся данные, которые можно безопасно переместить на другой диск (например, почтовые ящики или файл подкачки Windows), выполните шаги, требуемые для перемещения данных. If the disk that has less than 50 percent space free contains data that can be safely moved to another disk (such as mailboxes, or the Windows pagefile), perform the steps that are required to move the data.
Том операционной системы, системы или файла подкачки Operating System, System, or Pagefile Volume
Минимальный и максимальный размер файла подкачки должны быть равны объему физической памяти плюс 10 МБ, при этом максимальный предел равен 32 778 МБ (32 ГБ), если вы используете более 32 ГБ ОЗУ. The page file size minimum and maximum must be set to physical RAM plus 10MB, to a maximum size of 32,778MB (32GB) if you're using more than 32GB of RAM.
Для защиты тома операционной системы, системы или файла подкачки рекомендуется использовать RAID. The recommended configuration for an operating system, system or pagefile volume is to utilize RAID technology to protect this data type.
При использовании конфигурации RAID-5 или RAID-6 для томов с ОС, файлами подкачки или данными Exchange, учитывайте на следующее: When using RAID-5 or RAID-6 configurations for the operating system, pagefile, or Exchange data volumes, note the following:
Рекомендуем не отключать и не удалять файл подкачки. We recommend that you don't disable or delete the paging file.
В списке Диск [метка тома] выберите диск, содержащий файл подкачки, размер которого необходимо изменить. Under Drive[Volume Label], click the drive that contains the paging file you want to change.
При этом в процессе подкачки котировок количество баров на графике может превышать это значение; But the amount of bars in the chart can exceed this value during pumping of quotes.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Устранена проблема, связанная с утечкой места файла подкачки, которая приводила к сбою Windows, синему экрану или потере данных. Addressed an issue with a paging file space leak that leads Windows to a crash, blue screen, or data loss.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Это не включает виртуальную память в файле подкачки и память, используемую другими процессами. This doesn't include virtual memory in the paging file, or memory that's used by other processes.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Смотрите файл в приложении see attached file
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Выбрать файл choose file
Дополнительного места также должно быть достаточно для файла подкачки операционной системы, программного обеспечения управления и файлов дампа (для восстановления после сбоя). Additional storage space is also required to support the operating system's paging file, management software, and crash recovery (dump) files.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Размер файла подкачки Paging file size
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.