Beispiele für die Verwendung von "файлом резервной копии" im Russischen
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его.
Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии.
Note: The scan creates a backup file during the repair process.
Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии.
Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there.
Вставьте файл резервной копии в папку с поврежденной базой данных.
Paste the backup file into the folder containing the damaged database.
Выберите расположение и имя файла резервной копии, а затем нажмите Готово.
Choose a location and name for your backup file, and then select Finish.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных.
Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом.
Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings.
Если вы храните файл резервной копии в другой папке, перейдите в нее в проводнике.
If you had stored your backup file in a place separate from your working database, use File Explorer to browse to the file, the backup file.
Откат можно выполнить, если существуют файлы резервной копии и вы не удалили общедоступные папки после миграции.
A roll back can be performed as long as the backup files exist and as long as you didn't delete the public folders post-migration.
Я сохранил вашу программу в резервной копии, но я просто пытался объяснить.
I saved your program in a backup file, but I was just trying to make a point.
В поле Период архивации выберите диапазон дат для резервной копии, содержащей файлы, которые вы хотите восстановить, а затем выполните действия, предлагаемые мастером.
In Backup Period, select the date range of the backup that contains the files that you want to restore, and then follow the steps in the wizard.
Чтобы предотвратить окончательное удаление элементов до их резервного копирования, установите флажок Не удалять и элементы окончательно до создания резервной копии хранилища.
To prevent deleted items from being permanently deleted before they are backed up, select the Do not permanently delete items until the store has been backed up check box.
Если срок хранения почтового ящика истек, можно восстановить отдельный почтовый ящик общедоступной папки из резервной копии.
If the mailbox retention period has elapsed, you can recover an individual public folder mailbox from backup.
При восстановлении файлов из резервной копии, созданной на другом компьютере, они будут восстановлены в папку с именем пользователя, которое было использовано при создании резервной копии.
If you're restoring files from a backup that was made on another computer, the files will be restored in a folder under the user name that was used to create the backup.
Для поиска какого-либо содержимого в резервной копии выберите Поиск, введите полностью или частично имя файла, а затем выберите Поиск.
To search the contents of the backup, select Search, type all or part of a file name, and then select Search.
Установите этот флажок, чтобы запретить удаление почтовых ящиков и сообщений электронной почты до создания резервной копии базы данных почтовых ящиков.
Select this check box to prevent mailboxes and email messages from being deleted until after the mailbox database has been backed up.
Однако сброс последовательности файла журнала влияет на способность восстановления базы данных из предыдущей резервной копии в случае возникновения такой ситуации.
However, a reset of the log file sequence affects the ability to roll a database forward from a previous backup if the situation occurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung