Exemplos de uso de "фальшивая монета" em russo
Я думаю что вся информация записанная про Девида Арнольда фальшивая.
I think all the information in David Arnold's police record is phony.
Способы расчетов: банковские карты, WebMoney, МОНЕТА, CashU, банковские переводы, Ukash, Liberty Reserve, Perfect Money, LiqPay
Payment options: wire transfer, LiqPay, Liberty Reserve, Perfect Money, WebMoney
Всё, что у него осталось, это плохой рынок недвижимости, долг и фальшивая блондинка с искусственным загаром и силиконовыми титьками.
All he got was a bad real estate market, debt, and the fake blond with the fake tan and the fake boobies.
Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват.
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal.
Я просто глупо думала, что эта фальшивая дружба может оказаться настоящей.
I stupidly thought that this fake friendship might be real.
Я был в туалете и когда я натягивал штаны монета выпала из кармана и упала в дырку.
I was in the bathroom and just as I was pulling my pants up a coin slipped out of my pocket and fell into the hole.
Похоже, он попытался вывезти контрабандой что-то побольше, чем монета, из Афганистана.
Apparently, he was trying to smuggle more than a coin out of Afghanistan.
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться.
Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target.
И эта нота, он говорит, что она фальшивая, но это не так.
And that note that he says is out of tune, it's not.
Там может быть золотая монета, карта сокровищ, письмо от кого-то, кого выбросило на берег необитаемого острова.
It could be, like, a gold coin, a treasure map, a letter from someone stranded on a desert island.
Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты.
Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong.
То, как твой взгляд задерживается на ней, пока она не смотрит, твоя фальшивая улыбка, чтобы играть свою роль, тихие мечты, которые ты сохраняешь в себе.
The way you linger on her when she isn't looking, the smile you fake to play the part, quiet dreams you keep to yourself.
Новые монеты сохранят прежний дизайн, а 10-центовая монета станет медного цвета.
The new coins retain the same design as before but the 10-cent coin is now copper coloured.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie