Exemplos de uso de "фальшивка" em russo
Я могу дать вам автограф, но это же будет фальшивка.
I could write you an autograph, but it would be a fake.
Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.
The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.
Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой.
Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake.
Я имею ввиду, настоящую, а не фальшивку, которую выставили для туристов.
I mean, the real one, not the fake one they pawn off on tourists.
Да и адрес с номером телефона, которые он указал в регистрации - фальшивки.
And the address and the phone number that he listed on the registry, they're fakes, as well.
Процветающий рынок для фейковой информации, фальшивок, мистификаций и теорий заговора всегда существовал.
There has always been a thriving market for fake information, forgeries, hoaxes, and conspiracy theories.
В мире всегда будут существовать компании, которые будут предлагать "ненастоящность", так как у людей всегда будет желание получить фальшивку.
There will always be companies around to supply the fake, because there will always be desire for the fake.
Вот тогда к вам начинают относиться как к фальшивке, как к компании - лицемеру - вы заявляете о том, чего нет на самом деле.
That's when you're perceived as fake, as a phony company - advertizing things that you're not.
Однако Виктория Джастис из сериалов Nickolodeon "iCarly" и "Виктория-победительница" опровергла, что на фотографиях она, написав в Твиттере: "Эти так называемые фото обнаженной меня ФАЛЬШИВКИ, народ.
However, Victoria Justice, of the Nickolodeon series "iCarly" and "Victorious," denied that the photos were of her, tweeting, "These so called nudes of me are FAKE people.
Его имя, адрес и телефонный номер - всё фальшивка.
His name, address, and phone number are all phony.
Они либо выражали серьезные сомнения, либо напрямик заявляли, что это фальшивка.
They either had grave doubts, or flatly said the document was bogus.
А в последние два месяца посыл был следующим: „выборы — фальшивка, результаты голосования подтасованы, с Сандерсом поступили несправедливо".
Then going into the last two months: ‘Election fraud, vote rigged, Sanders got a raw deal.’
Я пытаюсь сказать, что я уверен, что Безель фальшивка, что он хотел убить Шейлу Хэнсен, и я пойду, и докажу это.
My point is, I'm quite certain that Bethel is a fraud, that he meant to kill Sheila Hansen, and I'm gonna go in there and prove it.
Собранные ФБР материалы указывали на то, что Атта находился в США в то время, когда, согласно документу иракской разведки, он встречался в Ираке с Абу Нидалем. Итак, это была еще одна фальшивка о связях «Аль-Каиды» с Саддамом – наряду со скандальной информацией о «пражской встрече».
Much like the infamous "Prague meeting" – another ultimately-bogus thread weaving al-Qaida together with Saddam – the FBI material indicated Atta was in the U.S. when the IIS document indicated he was meeting with Abu Nidal in Iraq.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie