Exemples d'utilisation de "фарах" en russe

<>
" * */Не для использования в фарах ближнего света. " * */Not for use in passing beam headlamps.
Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях. The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную. The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
Провинция Фарах остается основным районом действий повстанцев, направленных на подрыв путей сообщения. Farah Province continues to be the focus of insurgent activity aimed at disrupting lines of communication.
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил только в отношении дальнего света,- буквы " НR "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam only, the letters'HR';
Эксперт от Японии представил указанные выше документы, содержащие предложение о новых предписаниях, касающимся установки дополнительных источников света для инфракрасного излучения на фарах ближнего света. The expert from Japan introduced the above-mentioned documents proposing new requirements for the installation of additional light sources for infrared radiation on dipped beam
На императрице Фарах был огненно-красный костюм и шляпа в чёрно-белую полоску. Empress Farah wore a fox-fur coat and a black and white hat.
на фарах, отвечающих требованиям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- буквы " DC "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letter " DC ";
Программа " Безопасное материнство " осуществляется ЮНИСЕФ в провинциях Логар, Лагман, Фарах и Балх, тогда как ВОЗ выполняет ее в Кабуле, Нангархаре, Кандагаре и Бадахшане. The Safe Mother Initiative is being implemented by UNICEF in Logar, Laghman, Farah and Balkh, while WHO is implementing it in Kabul, Nanghar, Kandahar and Badakhstan.
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- буквы " НС "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letters'HC';
Основным местом проведения операций являются районы Сангин и Каджаки в провинции Гильменд, хотя и в провинциях Урузган, Кандагар, Фарах и Гор также ведутся боевые действия. The main theatre of operation is in the Sangin and Kajaki districts, in Helmand, although areas of Uruzgan, Kandahar, Farah and Ghor are also affected.
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- букв " НС "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letters " HC ";
Основной этап реализации программы роспуска незаконных вооруженных групп (ПРНВР) проходил в пяти провинциях — Каписа, Герат, Фарах, Тахар и Лагман — с 1 мая по 7 июня 2006 года. The main phase of the disbandment of illegal armed groups (DIAG) programme was launched in five provinces — Kapisa, Hirat, Farah, Takhar and Laghman — between 1 May and 7 June 2006.
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил в отношении как ближнего, так и дальнего света,- букв " НСR "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters " HCR ";
В настоящее время 98 процентов афганского опийного мака выращивается в семи провинциях юга и юго-запада страны: Фарах, Гильменд, Кандагар, Нимроз и Урузган и в меньшей степени в провинциях Дайкунди и Забул. At present, 98 per cent of the country's opium is grown in seven southern and south-western provinces: Farah, Helmand, Kandahar, Nimroz, Uruzgan and (to a lesser extent) Day Kundi and Zabul.
на фарах, отвечающих требованиям настоящих Правил как в отношении ближнего, так и дальнего света,- буквы " DCR "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters " DCR ";
31 мая район ответственности МССБ был расширен, и в него вошла западная часть страны после того, как под их командование перешли возглавляемая Соединенными Штатами Америки ПГВ в провинции Фарах и возглавляемая Италией ПГВ в провинции Герат. ISAF expansion to the western part of the country was implemented on 31 May, when it took responsibility for the United States-led PRT in Farah province and the Italian-led PRT in Herat province.
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил как в отношении ближнего света, так и в отношении дальнего света,- буквы " НСR "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters'HCR';
Например, 3 февраля 2008 года в округе Баква, провинция Фарах, в результате ночного налета сил операции «Несокрушимая свобода» на предполагаемое убежище антиправительственных элементов, по сообщениям, погибло 11 мирных жителей, включая троих детей в возрасте до 14 лет. For example, on 3 February 2008, in Bakwa district, Farah province, 11 civilians, including 3 children under 14 years of age, were reportedly killed as a result of a night raid by forces of Operation Enduring Freedom on an alleged hideout for anti-government elements.
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил только в отношении дальнего света,- буква " R " для класса A или буквы " HR " для класса B; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam only, the letters " R " for Class A headlamp or " HR " for Class B headlamp;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !