Exemplos de uso de "фаршированной куриной грудки" em russo

<>
Почему, по-твоему, твоя премия подскочила от фаршированной куриной грудки до 30 тысяч за один день? Why do you think your bonus jumped from a stuffed chicken breast to 30 grand in a day?
Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару. I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli.
Большинство современных британских рецептов предлагают делать из куриной грудки кармашек и начинять его чесночным маслом. Согласно книге русской кухни, котлеты должны изготавливаться из «отделенного от костей отбивного мяса куриных грудок и иметь аккуратно завернутые края». Most modern British recipes suggest making a pocket in a chicken breast and stuffing it with garlic butter, but a book of Russian cooking suggests it should be made with "boned, flattened chicken breasts with ends neatly tucked in".
Когда я закрываю глаза, я всё ещё вижу как подпрыгивают её грудки. If I close my eyes, I can still see her tits bouncing.
Они тут все страдают "куриной слепотой". They're all suffering from retinitis pigmentosa.
Индейку, начиненную грудинкой, набитой фаршированной рыбой. Turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
Посмотрите, на эти грудки. Look at that chest.
Каждый раз, когда вы заболеваете, вы получаете три таблетки, три дня больничного, и три упаковки куриной лапши. Every time you get sick, you get three pills, three days off, and three chicken noodle soups.
И ради фаршированной печени. That and the stuffed liver.
Эти грудки выглядят достаточно большими? Do these breasts look big enough?
Как здесь может не быть ножа к куриной грудке? How can there not be a knife with a chicken breast?
А я слышал, он ударил полисмена в горло фаршированной кайрой. I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot.
Не смотри на эти задорные и невероятно симметричные грудки Don't look at that girl's perky and impossibly symmetrical knockers
И если я умру, делая то, что люблю, это лучше, чем подавиться куриной косточкой за просмотром повторов на диване. And if I die doing what I love, that's better than croaking on a chicken bone watching reruns on the couch.
Только фаршированной рыбой, как всегда. Just gefilte fish curry, like always.
Мне, Винс, две сочных грудки. Hey, Vince, gimme two breasts, all wet.
Я безопаснее буду себя чувствовать с куриной ножкой. I'd feel safer with a chicken drumstick.
Иди, поджарь еще снеков из грудки. Go fry some more chicken snacks.
В случае куриной подстилки и помета методы ограничения выбросов должны ориентироваться на увеличение содержания сухого вещества путем предупреждения разлива воды и оборудования новых зданий сушильными механизмами. For poultry litter and manure, abatement techniques should aim to increase the dry matter content by preventing spillage of water and, in new buildings, providing a drying mechanism.
Две большие грудки, сейчас. Two big breasts, coming up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.