Exemplos de uso de "фатальная" em russo com tradução "fatal"
Возможно, нам стоит наведаться и показать, что это фатальная ошибка.
Perhaps we should pay visit, and explain fatal error.
Современные бетонные сооружения имеют другой фатальный порок.
Modern concrete structures have another fatal flaw.
– А мы должны избегать фатальной ошибки разрушения государства».
“And we must not commit the fatal error of destroying the state.”
Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно.
That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant.
"небрежной и почти фатальной ошибкой" перед операцией президента Кинкейда.
"careless and near-fatal mistake," prior to President Kincaid's surgery.
Но, фатальный, скорее всего, оказался удар в правый весок.
But the fatal impact was probably the wound to his right temple.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки.
Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings.
Результатом этого стал почти фатальный кризис евро в 2010-2012 годах.
The result was the near-fatal euro crisis of 2010-2012.
Вместо "массово фатального разрыва" жизни Вацлава Смила мы можем обеспечить непрерывность жизни.
Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
Что же могло бы вызвать фатальную тенденцию развития доллара на мировых рынках?
What might trigger a fatal run on the dollar in world markets?
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
Снижение французского влияния в Европе бесспорно, но оно не фатально, хотя и нежелательно.
The decline of French influence in Europe is undeniable, but it is neither fatal nor desirable.
(Более того, СССР оказался очень серьёзно, а, возможно, фатально, ослаблен войной в Афганистане).
(Indeed, the Soviet Union was gravely, perhaps fatally, weakened by its war in Afghanistan.)
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами.
The fatal human instincts of greed and hubris can be tamed only with some elementary ethical norms.
Очевидно, что это было бы фатальным если бы случилось пока жертва была жива.
Obviously, that would have been fatal if it had happened while the victim were still alive.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie