Exemplos de uso de "федеральных судах" em russo com tradução "federal court"

<>
Гражданские иски в судах штатов и федеральных судах. Civil actions in state and federal courts.
Закон о доказательствах 1995 года (федеральный) применяется в любом разбирательстве в федеральных судах или судах АСТ. The Evidence Act 1995 (Cth) applies to all proceedings in federal courts or ACT courts.
В одной федеративной системе исполнительное производство может возбуждаться либо в судах штата, либо в федеральных судах, и впоследствии может передаваться из суда штата в федеральный суд. In one federal system, enforcement proceedings might be brought either in state or federal courts and might subsequently be removed from the state court to the federal court.
Она не хочет преследовать судебным порядком в федеральных судах задержанных из Гуантанамо, но маловероятно, что она может преследовать их судебным порядком по законам войны как объясняется в решении суда по делу Хамдана. It does not want to prosecute the Guantánamo detainees in federal courts, but it is unlikely that it can prosecute them under the law of war as interpreted in the Hamdan decision.
Среди вопросов, которые часто оспариваются в судах штатов, а также в федеральных судах, встречаются следующие: расовая дискриминация при применении смертной казни, ненадлежащая помощь адвоката и отсутствие возможности представления исключающих вину доказательств и недопустимо долгие периоды пребывания в камере смертников. Among the issues which are frequently argued before state as well as federal courts are: racial discrimination in the application of the death penalty, inadequate counsel and inability to adduce exculpatory evidence, and impermissibly long periods of confinement on death row.
утверждается право возбуждать в федеральных судах иски от имени физических или юридических лиц, базирующихся или действующих на территории Мексики, с тем чтобы востребовать компенсацию ущерба, причиненного в результате проведения судебных и административных процедур иностранными судами и властями в порядке осуществления этих законов; Provides for the right to take legal action before federal courts on behalf of individuals or legal entities situated or established in Mexico in order to sue for payment for damages or loss resulting from a judicial or administrative procedure carried out by foreign courts or authorities in application of such laws;
В Федеральном законе о равных возможностях для женщин и мужчин в федеральных органах управления и федеральных судах (Федеральный закон о равных возможностях), вступившем в силу 5 декабря 2001 года, содержатся дополнительные положения о занятости неполный рабочий день и положения, выходящие за рамки Закона о работе неполный рабочий день и о срочных договорах о найме, распространяющие эти положения на весь персонал. The Federal Act on Equal Opportunities between Women and Men in the Federal Administration and in the Federal Courts (Federal Equal Opportunities Act), which entered into force on 5 December 2001, contained supplementary provisions on part-time employment and those outreaching the Part-time Working and Fixed-Term Employment Act for all staff there.
12 июля 2000 года федеральный суд отклонил эту просьбу. The Federal Court dismissed the application on 12 July 2000.
19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом. On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal.
И мы не стираем грязное белье на публике, особенно в федеральном суде. And we don't wash our laundry In public, Especially not in federal court.
Кроме того, можно подавать апелляции в федеральные суды и Высокий суд Австралии. Further appeal to the federal courts and the High Court of Australia then is available.
Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса. The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
Процесс реструктуризации начался 3 мая, когда Наблюдательный совет подал обращение в федеральный суд. The restructuring process started on May 3, when the Board filed a petition in federal court.
Как только суд штата отклонит апелляцию, мы тут же вернёмся в федеральный суд. As soon as the state denies the appeal we go right back to federal court.
Поэтому окружной прокурор Лос-Анджелеса отправился в Федеральный суд, чтобы опротестовать действия военных. And so the district attorney of los angeles county Will go to federal court to dispute The military's jurisdiction.
21 апреля 1998 года Федеральный суд вынес решение об отказе по групповому иску. On 21 April 1998, the Federal Court dismissed the class action suit.
Его следующая апелляционная жалоба в коллегию Федерального суда была отклонена 14 декабря 2000 года. His further appeal to the Full Federal Court was dismissed on 14 December 2000.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение Федерального суда. On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение Федерального суда. On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
22 декабря 1997 года Отдел судебного производства Федерального суда отклонил просьбу автора относительно распоряжения о высылке. On 22 December 1997 the Federal Court Trial Division dismissed the author's application regarding the deportation order.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.