Exemplos de uso de "федеральных" em russo com tradução "federal"
Президент уполномочен сделать парк из любых федеральных земель.
The president is empowered to make any federal land a park.
И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов.
And that site is perfect for my new federal offices.
Доходы от углеводородов составляют более 50% федеральных бюджетных поступлений.
Hydrocarbon revenues account for more than 50% of the federal budget revenues.
это невыполнимо даже на уровне всех 16 федеральных немецких земель.
that is not achievable even among the 16 federal German states.
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей.
Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act.
Два федеральных апелляционных суда объявили Закон о защите брака неконституционным.
Two federal appeals courts had declared DOMA unconstitutional.
В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей.
In total, there are approximately 650 federal district judges.
Фактически, соотношение федеральных и национальных голосов в ЕЦБ - 1:2,5.
In fact, the ratio of federal to national votes in the ECB is 1:2.5.
А мне кажется, он пытается держать информацию подальше от федеральных чиновников.
I have a feeling he was trying to keep information out of the hands of the federal marshals.
Для выплаты процентов необходимо повышение федеральных налогов или увеличение бюджетного дефицита.
Paying the interest requires higher federal taxes or a larger budget deficit.
Хотя, сокращение расходов и штатного расписания возможно во многих федеральных агентствах.
While spending and staffing cutbacks are likely at many federal agencies.
Схожими вопросами, несомненно, задаётся Меркель после сентябрьских федеральных выборов в Германии.
Similar questions have surely been on Merkel’s mind since Germany’s federal election last month.
Подобный проект, целью которого был ремонт федеральных автомагистралей Мексики принес еще большую пользу.
A similar project targeting the maintenance of Mexico's federal highways yielded even greater benefits.
Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат.
Public funds, which, for us, are administered by regional and municipal authorities, are audited by the federal courts of auditors there.
Мой долг, как офицера федеральных правоохранительных органов, сообщить вам, что вы нарушаете закон.
As a federal law enforcement officer, it is my duty to inform you that you're in violation.
На данные сферы приходится менее 8% федеральных расходов, и их доля постоянно снижается.
These areas account for less than 8% of federal spending, and their share has been declining steadily.
Впервые в послевоенной истории Германии внешняя политика сыграла такую критическую роль в федеральных выборах.
It is the first time in post-war German history foreign policy has played such a crucial role in federal elections.
В отличие от Канады американские штаты несут ответственность за организацию федеральных выборов в США.
Unlike in Canada, the American States are responsible for the organisation of federal elections in the United States.
Для решения массы проблем, стоящих перед США, потребуется не снижение, а увеличение федеральных доходов.
Addressing the panoply of other problems confronting the US will require more federal revenues, not less.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie