Exemplos de uso de "фейковый" em russo
Traduções:
todos60
fake60
Бизнес, инвесторы и экономисты приветствовали бы такой «фейковый Брексит» в норвежском стиле, однако у него есть огромная политическая цена.
While businesses, investors, and economists would welcome such a Norwegian-style “fake Brexit,” it would carry a huge political cost.
Там один только фейковый фанатский спам от ярых фанаток Купола я не могу читать все это, иначе меня стошнит прямо на это прекрасное произведение техники.
There's only so much fake-ass fan mail from wannabe dome groupies that I can read before I barf all over this wonderful piece of machinery.
Поскольку жёсткий Брексит экономически неприемлем для британского бизнеса и парламента, мягкий Брексит политически неприемлем для лидеров ЕС, а фейковый Брексит неприемлем практически для всех, у нас остаётся лишь одна альтернатива: никакого Брексита.
If a hard Brexit is economically unacceptable to British business and Parliament, a soft Brexit is politically unacceptable to EU leaders, and a fake Brexit is unacceptable to almost everyone, that leaves just one alternative: no Brexit.
Такая искусственная объективность равнозначна «фейковой новости».
Such manufactured even-handedness is tantamount to “fake news.”
Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
Fake news is a symptom of a larger problem.
Для ответа на эти вопросы нам надо проанализировать инфраструктуру фейковых новостей.
To answer those questions, we need to examine the fake-news infrastructure.
Процветающий рынок для фейковой информации, фальшивок, мистификаций и теорий заговора всегда существовал.
There has always been a thriving market for fake information, forgeries, hoaxes, and conspiracy theories.
это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm.
Так что же может сделать потребитель новостей, чтобы дать отпор фейковым новостям?
So, what can news consumers do to push back against fake news?
Судя по свежим примерам фейковых новостей, вывод Вагнера и Фарго был преждевременным.
Recent examples of fake news suggest that Wagner and Fargo’s conclusion was premature.
Но будет ли этого достаточно, чтобы противостоять значительному росту возможности распространять фейковую информацию?
But will that be sufficient to counter the massive increase in the ability to spread fake information?
Наиболее выделяется сюжет о роли «фейковых новостей» в президентских выборах в прошлом году.
Among the most eye-catching stories has been the role that “fake news” played in shaping last year’s presidential election.
На сегодняшний день, Facebook пытается помечать фейковые новостные сообщения, отмечая, что они “оспорены сторонними фактчекерами”.
Facebook is now attempting to flag fake news stories by noting that they have been “disputed by third-party fact checkers.”
Всё это – фейковая реформа, которую предлагает администрация альтернативных фактов вместе с партией, потерявшей свои экономические ориентиры.
It is fake reform, brought to us by an alt-fact administration and a party that has lost its economic bearings.
Часть населения всегда будет готова купить фейковые новости; но большинство научится различать надежные и ненадежные источники.
A fraction of the population will always be willing buyers of fake news; but the majority will learn to distinguish between trustworthy and unreliable sources.
Многие анонимные любители политики и социальные хакеры, создающие и распространяющие фейковые новости, занимаются этим на сайте Reddit.
Many of the anonymous political hobbyists and social hackers who are creating and disseminating fake news do so on Reddit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie