Exemplos de uso de "физики элементарных частиц" em russo com tradução "particle physics"

<>
Traduções: todos20 particle physics18 elementary particle physics2
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц. You've heard many of the big problems in particle physics.
И цель физики элементарных частиц понять, из чего все состоит и как все связано. And the aim of particle physics is to understand what everything's made of, and how everything sticks together.
Тогда бозон Хиггса может стать лебединой песней физики элементарных частиц, последней частицей из эпохи ускорителей. The Higgs boson could be particle physics’ swansong, the last particle of the accelerator age.
Ученые, работающие в области физики элементарных частиц, считают, что открыли способ для ускорения элементарных частиц. Researchers here working on particle physics believe they've discovered a way to accelerate the subatomic.
Мне кажется, это правда. Я попытался последовать завету Галилея и описать матосновы физики элементарных частиц с помощью треугольников, кругов и других геометрических фигур. I believe this to be true, and I've tried to follow Galileo's guidance in describing the mathematics of particle physics using only triangles, circles and other geometrical figures.
Мы все больше и больше узнаем о Большом Взрыве из астрономических наблюдений, но вероятно, еще больше интересного о БОльшом Взрыве мы узнаем из физики элементарных частиц. We are learning more and more about the Big Bang from astronomical observations, but, perhaps more interesting still, we are learning more and more about the Big Bang too from particle physics.
Недавнее открытие бозона Хиггса было кульминацией систематических экспериментальных усилий подтвердить теоретическую идею, которая была предположена в 1960-х годах и лежала в основе стандартной модели физики элементарных частиц. The recent discovery of the Higgs boson was the culmination of a programmatic experimental effort to confirm a theoretical idea, proposed in the 1960s, that lies at the foundation of the standard model of particle physics.
Сконцентрированная экспериментальная и теоретическая программы сложились в области физики элементарных частиц, космологии, астрофизики и гравитационной физики, чтобы обнаружить кандидата темной материи частиц в течение следующего десятилетия или около того. A concerted experimental and theoretical program has taken shape in the fields of particle physics, cosmology, astrophysics, and gravitational physics to discover a dark-matter particle candidate in the next decade or so.
Итак, мы оказались на важном перепутье в физике элементарных частиц. We are at a critical juncture in particle physics.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире. From this pattern, we already know the particle physics of these tiny scales.
HFT происходит на скоростях, которые обычно ассоциируются с физикой элементарных частиц. HFT takes place at speeds more commonly associated with particle physics.
Этот момент, когда физика элементарных частиц сливается с классической механикой, называется декогеренцией. That moment when particle physics merge with classical mechanics is called decoherence.
Не положит ли Нобелевская премия за бозон Хиггса конец физике элементарных частиц? Could the Higgs Nobel be the end of particle physics?
Например, как может правительство оправдать расход общественных средств на такие совершенно ``бесполезные" отрасли науки как физика элементарных частиц и астрономия? For example, how should governments justify public expenditure on completely `useless' disciplines such as particle physics and astronomy?
Однако если тот же самый сигнал удастся увидеть в другой телескоп, это может оказать мощное влияние на многие области физики, включая вопрос о происхождении вселенной, квантовую гравитацию, физику элементарных частиц и вопрос о мультивселенной. But if the same signal is seen in another telescope, they could potentially touch on many different areas of physics, including the origins of the universe, quantum gravity, particle physics, and the multiverse.
До июля прошлого года, когда работавшие на Большом адронном коллайдере физики объявили о своем открытии, бозон Хиггса оставался последним недостающим звеном Стандартной модели в физике элементарных частиц, которая с поразительной точностью описывает все частицы, составляющие наш мир. Until July last year, when physicists at the Large Hadron Collider (LHC) announced its discovery, the Higgs boson remained the last missing piece of the Standard Model of particle physics, a theory that describes all the particles that make up the world we live in with stunning accuracy.
Но хотя физика элементарных частиц является довольно странным миром, оказывается, что в ней тоже есть один закон подобного характера: принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках. However, even though particle physics is a very strange world, it turns out that it also has a law of the same kind: the Pauli exclusion principle, which states that two particles cannot occupy the same space at the same time if they are in the same "quantum state" - this "state" consisting roughly of certain of their characteristics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.