Exemplos de uso de "физических" em russo
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах.
Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
Тип контейнера - определение физических характеристик контейнеров.
Container type - Define the physical characteristics of the containers.
Он должен предусмотреть индивидуальное и коллективное защитное оборудование для защиты тела работника от воздействия физических, химических и биологических факторов, связанных с профессиональными рисками.
He must install individual and collective protective gear to ensure the bodily protection of the worker from the physical, chemical and biological factors responsible for occupational risks.
В статье 94 Уголовного кодекса говорится, что любое государственное должностное лицо, совершившее действия, не совместимые с человеческим достоинством и повлекшие за собой причинение тяжких физических или психологических страданий, потерю сознания или дееспособности или унижение достоинства, наказывается лишением свободы на срок от 2 до 12 лет.
Article 94 of the Criminal Code states that any public officer who performs acts incompatible with human dignity and who causes severe bodily or mental pain, or loss of consciousness or ability to act or humiliation shall be sentenced to 2 to 12 years imprisonment.
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Вместе с тем представляется менее определенным, покрываются ли эти последствия содержанием пункта (b); изнасилование и сексуальное насилие — и физическое надругательство, имеющее место в школах-интернатах, — оказывают как непосредственное и прямое, так и более долгосрочное воздействие, а отсутствие непосредственных физических последствий может быть важным ограничением в плане применения концепции «телесных повреждений».
It is less clear, however, that these effects would be covered by paragraph (b); rape and sexual violence — and the physical brutality used in residential schools — have both immediate and direct as well as longer-term effects, and the absence of immediate physical effects may be an important limitation on the applicability of the concept of “bodily harm”.
Лицо, которое намеренно подвергает других людей риску, гибели или нанесению серьезных физических увечий, либо создает для имущества другого лица угрозу причинения значительного ущерба в результате огня или наводнения, либо пагубных последствий от взрывов, газа, электроэнергии или иных аналогичных опасных веществ или сил, или совершает другие аналогичные опасные акты (создание общественной угрозы), или
A person who deliberately exposes other people to the risk of death or serious bodily harm or exposes another person ´ s property to the risk of extensive damage by causing a fire or flood or the harmful effects of explosives, gas, electric power or other similarly dangerous substances or forces, or commits other similarly dangerous acts (public endangerment), or
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
We grew up interacting with the physical objects around us.
Счетчики производительности логических и физических дисков отключены
Logical and Physical disk performance counters are disabled
при наличии предписания на ограничение физических нагрузок.
You have been instructed to restrict physical activity.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
And there are lots of physical parameters that change as you reduce R.
Для продажи физических товаров используйте следующий код:
It is only necessary to use the following code for sales of physical items.
Я была очень ограничена в своих физических возможностях,
I was very limited by my condition, physically.
Процессор должен иметь не менее 4 физических ядер.
Make sure that your CPU contains at least 4 physical cores.
Оказалось, есть два физических явления, позволяющих этого добиться.
It turns out there are two physical effects that can allow this to happen.
Характеристики двух физических серверов клиентского доступа и концентраторов:
The specifications for the two client access/HUB (physical) servers are:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie