Exemplos de uso de "фиксированная цена" em russo com tradução "fixed price"

<>
Проекты, в которых продажи производятся по фиксированной цене, обычно настраиваются как проекты "Фиксированная цена". Projects that are sold at a fixed price are usually set up as Fixed-price projects.
Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами Set up recurring revenue recognition for fixed price projects
Повышенная производительность при расчете и разноске признания выручки для фиксированных цен Enhanced performance when calculating and posting fixed price revenue recognition
Для обновления цены продажи путем указания новой фиксированной цены выполните следующие действия: To update sales prices by specifying a new fixed price, follow these steps:
Проекты, в которых продажи производятся по фиксированной цене, обычно настраиваются как проекты "Фиксированная цена". Projects that are sold at a fixed price are usually set up as Fixed-price projects.
Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать. Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell.
Вариант 1 — укажите новую фиксированную цену в указанной валюте для конкретного продукта, клиента или группы клиентов. Option 1 – Specify a new fixed price in a given currency for a specific product, customer, or customer group.
Они дают инвестору право приобрести акции компании по фиксированной цене (известной как "цена исполнения") в течение определенного срока, обычно нескольких лет. They grant investors the right to purchase shares at a fixed price (known as the "exercise price") for a predetermined amount of time, often several years.
Основная цель расчета индекса цен на услуги заключается в составлении ИЦП услуг для шведской системы национальных счетов, который использовался бы при расчете стоимости произведенных услуг по фиксированным ценам. The main purpose of developing a service price index is to create a PPI for services designed for use within the Swedish system of national accounts for calculating the production value of services at fixed prices.
Однако при управлении проектами с фиксированными ценами и небольшими суммами контракта с выставлением всех счетов в течение одного финансового периода может оказаться приемлемым тип проекта "Время и расходы". However, if you are managing projects that have fixed prices and smaller contract values that will be fully invoiced within a single fiscal period, a Time and material project type might be suitable.
Однако в некоторых случаях можно получить преимущество от настройки проекта в виде проекта типа "Время и расходы", даже несмотря на то, что продажи в проекте выполняются по фиксированной цене. However, in some cases you might benefit from setting up a project as a Time and material project even though the project is sold at a fixed price.
В этом случае, они как правило делают покупку фиксированной цены на определённый период времени (1, 3, 6 месяцев, на 1 год и др.), тем самым исключают риск влияния стоимости топлива на цену билета. They normally purchase the fixed price for the specified time period (1, 3, 6 months, 1 year and so forth), thus eliminating risks of fuel prices impact on ticket prices.
долгосрочное соглашение — подписанный подрядчиком письменный документ, выдаваемый после процесса конкурсной закупки, который позволяет ЮНОПС заказывать определенные товары или услуги по фиксированной цене, на согласованных условиях, в течение установленного периода времени, но без юридического обязательства заказывать какое-либо минимальное или максимальное количество товаров или услуг; long-term agreement- a written document signed with a contractor, issued following a competitive procurement process, which allows UNOPS to order specified goods or services at a fixed price, on agreed terms and conditions, for a definite period for time but with no legal obligation to order any minimum or maximum quantity;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.