Exemplos de uso de "филипом" em russo com tradução "filip"
А теперь я с удовольствием даю слово нашему коллеге из Румынии послу Анде Филип, которая выступит по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений.
I would now like to invite Ambassador Anda Filip, our colleague from Romania, to address us on the issue of small arms and light weapons.
В соответствии с резолюцией 57/32 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 года с заявлением выступила Ее Превосходительство г-жа Анда Филип, наблюдатель от Межпарламентского союза.
In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, H.E. Mrs. Anda Filip, observer for the Inter-Parliamentary Union, made a statement.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 57/32 от 19 ноября 2002 года я предоставляю слово Постоянному наблюдателю Межпарламентского союза г-же Анде Филип.
The President: In accordance with resolution 57/32, of 19 November 2002, I now call on Mrs. Anda Filip, Permanent Observer for the Inter-Parliamentary Union.
Как и другие дорогие коллеги, которые выступают сегодня с прощальным словом: послы Дембри и Филип, Саландер и Рейес,- Вы всегда блестяще служили нашей Конференции и нашему делу.
You have always served our Conference and our cause with distinction, as have other dear colleagues who are here today to say farewell: Ambassador Dembri, Ambassador Filip, Ambassador Salander and Ambassador Reyes.
Г-жа Филип (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Мне доставляет удовольствие выступать сегодня в Генеральной Ассамблее в ходе дискуссии по вопросу, который тесно связан с мандатом Межпарламентского союза (МПС).
Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union): It gives me pleasure to address the General Assembly today during this debate on a matter which is very closely linked to the mandate of the Inter-Parliamentary Union (IPU).
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 57/32 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 года я предоставляю слово наблюдателю от Межпарламентского союза Ее Превосходительству г-же Анде Филип.
The President: In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, I call on Her Excellency Mrs. Anda Filip, the Observer for the Inter-Parliamentary Union.
Как подчеркнула председатель последнего заседания посол Анда Филип (Румыния), одним из основным результатов дискуссии стал вывод о необходимости более тесного сотрудничества между правительством и другими участвующими сторонами в целях облегчения доступа женщин к ИКТ.
The need for more cooperation among governments and other stakeholders to improve women's access to ICT was one of the key messages of the discussion, as underlined by Ambassador Anda Filip (Romania), the chair of the last session.
Г-жа Филип (Межпарламентский союз) говорит, что в своих усилиях по совершенствованию и укреплению демократии Межпарламентский союз делает особый упор на обеспечение гендерного равенства в сфере политики и в составе парламентов, поскольку равное участие мужчин и женщин в управлении государственными делами имеет основополагающее значение для демократии в целом.
Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union) said that, in working to enhance and strengthen democracy, the Inter-Parliamentary Union (IPU) placed particular emphasis on the question of gender equality in politics and on the membership of parliaments, given that a balanced participation of women and men in the management of public affairs was central to any democracy.
У меня имеются следующие ораторы на сегодняшнее пленарное заседание: Бельгия- посол Жан Линт; Алжир- посол Мохамед-Салах Дембри; Румыния- посол Анда Филип; Швеция- посол Хенрик Саландер; Колумбия- посол Камило Рейес; Канада- посол Кристофер Вестдал; ну а в заключение я с радостью предоставлю слово послу Японии Иногути, которая сменит меня позднее этим летом.
I have the following speakers for today's plenary meeting: for Belgium, Ambassador Jean Lint; for Algeria, Ambassador Mohamed-Salah Dembri; for Romania, Ambassador Anda Filip; for Sweden, Ambassador Henrik Salander; for Colombia, Ambassador Camilo Reyes; for Canada, Ambassador Christopher Westdal, and, following their statements, I shall be happy to give the floor to Ambassador Inoguchi of Japan, who will succeed me later this summer.
Г-жа Филип (Межпарламентский союз (МПС)) напоминает, что в ходе первого посвященного Бурунди заседания Межпарламентский союз высказал предложения по поводу ряда конкретных мер, которые следует принять- при международной поддержке и, в частности, поддержке со стороны Комиссии по миростроительству,- в целях укрепления института парламента как ключевого компонента надлежащего управления, диалога и примирения в стране.
Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union (IPU)) recalled that, at the first country-specific meeting on Burundi, the Inter-Parliamentary Union had proposed a number of concrete measures that should be undertaken — with international and, in particular, Peacebuilding Commission support — in order to consolidate the institution of parliament as a key pillar of good governance, dialogue and reconciliation in the country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie