Exemplos de uso de "фильтруемые" em russo
Дополнительные сведения см. в статье Фильтруемые свойства для параметра -Filter.
For more information, see Filterable properties for the -Filter parameter.
Защита от потери данных: На этой вкладке те же данные отображаются как фильтруемые отчеты в Центре администрирования Office 365.
Data Loss Prevention: This tab shows the same data as the filterable reports in the Office 365 admin center.
Подробные сведения см. в статье Фильтруемые свойства для параметра -Filter.
For details, see Filterable properties for the -Filter parameter.
Используйте отчеты о почте в формате Excel, доступные в Центре администрирования Office 365, включая фильтруемые отчеты DLP за любой период времени и подробные сведения о сообщениях, отправленных или полученных в течение последних 7 дней.
Use an Excel version of the mail reports available from the Office 365 admin center, including filterable DLP reports for any time period, and details for messages sent or received during the past 7 days.
Размещение подобных "первых полос" на фильтруемые страницы в Интернете это только начало.
Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning.
Нежелательные сообщения — это "спам", т. е. незапрашиваемые (и обычно совсем не желательные) сообщения электронной почты, фильтруемые службой.
Junk email messages are “spam” messages, which are unsolicited (and typically unwanted) email messages that are filtered by the service.
Обратите внимание, что командлеты управления очередями поддерживают больше фильтруемых свойств, чем средство просмотра очереди.
Note that the queue management cmdlets support more filterable properties than Queue Viewer.
Подразделение не относится к фильтруемым свойствам, которые можно использовать в параметре RecipientFilter политики адресов электронной почты или списка адресов.
The OU isn't a filterable property that can be used in the RecipientFilter parameter of an e-mail address policy or an address list.
Она рекомендовала включить в Справочное руководство определение " выбросов ТЧ ", в рамках которого будет обеспечен учет фильтруемых и конденсируемых фракций.
It recommended that the Guidebook include a definition of “PM emissions” considering both the filterable and condensable fractions.
OneGuide позволяет фильтровать каналы по описаниям.
OneGuide lets you filter your channels based on the channel definition.
OneGuide фильтрует откровенные названия и описания.
OneGuide does filter explicit titles and descriptions.
Можно фильтровать список продуктов, выбрав иерархию категорий.
You can filter the list of products by selecting a category hierarchy.
Поиск склада в строках спецификации фильтрует узел.
The warehouse lookup on BOM lines is filtered by the site.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie