Exemplos de uso de "финансированием" em russo com tradução "financing"

<>
Негативные ассоциации, связанные с финансированием МВФ, останутся в прошлом. The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past.
Единственным нормальным институциональным механизмом является Парижский Клуб, который работает исключительно с официальным финансированием. The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing.
Доноры, а также получатели помощи должны обеспечить соответствие между финансированием и поглотительной способностью. Donors as well as recipients must ensure consistency between financing and absorptive capacity.
Кажется, что-то не ладится с финансированием, может быть, еще неделю надо ждать. Apparently they lost some of the financing, it might be another week.
"Доклад Дюшено" установил прямую связь между промышленностью, тайным финансированием политических партий и коррупцией. The "Duchesneau report" established a direct link between industry, under-the-table financing of parties and bribery of officials.
Меры в отношении электронного перевода и передачи средств в контексте борьбы с финансированием терроризма I Measures relating to wire payments and transfers, aimed at combating the financing of terrorism
В докладе был выявлен серьезный пробел в данных и анализе, связанных с финансированием адаптации. A serious gap in data and analysis relating to the financing of adaptation was identified in the report.
Княжеский ордонанс № 15.320 от 8 апреля 2002 года о борьбе с финансированием терроризма; Sovereign Ordinance No. 15,320 of 8 April 2002 on the suppression of the financing of terrorism;
Была также подчеркнута тесная взаимосвязь между незаконным оборотом наркотиков, отмыванием денег и финансированием терроризма. The close connection between drug trafficking, money-laundering and the financing of terrorism was also underlined.
Но Греции, должны были бы предложить третий вариант: покинуть евро, но с щедрым финансированием. But Greece should have been offered a third option: Leave the euro, but with generous financing.
третий подкомитет должен разработать стратегию борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма (глава IV). The third is required to develop a strategy for combating money-laundering and the financing of terrorism (part IV).
Осуществление ключевых целей и основных мер Руководства в отношении сделок, связанных с финансированием интеллектуальной собственности Application of the key objectives and fundamental policies of the Guide to intellectual property financing transactions
основные тенденции в финансировании " деловыми ангелами " и сектор венчурного капитала, связанный с финансированием инновационной деятельности; Main trends of business angel financing and the venture capital industry related to the financing of innovation;
Подозрительных банковских операций, связанных с финансированием террористов или террористической деятельности, в стране зафиксировано не было. No suspicious bank transactions related to the financing of terrorists or terrorist activities have been detected in Cuba.
Рабочая группа, созданная главой правительства, подготовила законопроект о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. A working group established by the head of Government has drafted a bill on money-laundering and the financing of terrorism.
Уполномоченным органом по борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем и финансированием терроризма, является Центральный банк. The Central Bank is the Authorized body for the fight against legalizing illegal income and financing of terrorism.
Если заменить кредиты МВФ финансированием из ЕСМ, тогда налогоплательщики стран еврозоны смогут ежегодно экономить сотни миллионов евро. If IMF loans are replaced with ESM financing, eurozone taxpayers will save hundreds of millions of euros per year.
ПФР создано в соответствии с Актом о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма (предупреждение и пресечение). The FIU was established by the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act.
В статье 6 (14) содержатся аналогичные положения, касающиеся актов, охваченных в Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма. Article 6 (14) contains similar provisions for acts within the scope of the International Convention for the Supression of the Financing of Terrorism.
Связь между незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью и финансированием террористической деятельности отмечалась на различных форумах Организации Объединенных Наций. Links between the illicit traffic in drugs, organized crime and financing of terrorist activities have been reiterated in different United Nations forums.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.