Exemplos de uso de "фирму" em russo
Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
Думаю, открыть свою фирму по дизайну интерьеров - это.
I think starting an interior design business is.
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
They opened a swimming pool business in Wilmington Drive.
Вы должны ещё раз поехать в фирму "Финли и Сыновья".
You must make another visit to Finlay and Sons.
Мой приятель-полицейский сказал, что номера Сластёны зарегистрированы на фиктивную фирму.
My cop buddy says Candyman's plates are registered to a shell corporation.
Нет, потому что я был там и звонил в фирму по автоматам.
No, cos I was in there phoning the change machine people.
Номер 3. Не читайте свои записи как речь. "В нашу фирму надо вкладывать,
Number three: don't read your speech.
Странно, но спустя 30 лет мы создаем ассенизаторскую фирму "1-800-GOT-JUNK"
Strangely enough, 30 years later, we're building 1-800-GOT-JUNK?
А потом случился кризис, сокращения, увольнения, и я устроился в эту новую фирму.
Then the recession hit and we all get axed, so I take a job at this little start-up.
Почему бы тебе не позвонить в фирму перевозок и попробовать узнать у них номер.
Why don't you call the service carriers and see if you get a phone number.
В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta.
He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta.
Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos.
Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos.
Джессика исполнит любое мое желание за то, что я спас фирму, и нам нужно придумать, что попросить.
Jessica offered me anything I want as a reward for my heroism, and we're gonna figure out what that is.
Вот одна малоприятная история о некоем немецком предприятии-гиганте, которое решило купить в США фирму, занимающуюся высокими технологиями.
There is a nasty little story of one of Germany's mega-businesses that went shopping to buy a high tech boutique in the US.
Некоторые частные корпорации, включая шведскую фирму «Эрикссон», проявили готовность поддержать усилия по созданию комплектов средств дальней связи быстрого развертывания в условиях чрезвычайных ситуаций.
Some private sector corporations, including Ericsson of Sweden, have expressed interest in supporting work to establish rapidly deployable telecommunication packages in emergency situations.
Проставив ниже свою подпись, я тем самым уполномочиваю фирму FXDD Malta Limited и даю ей указание отдавать приказы в соответствии с сигналами, поступающими со стороны Моей программы.
By execution below, I authorize and direct FXDD Malta Limited to enter orders in accordance with the signals generated by My Program.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie