Exemplos de uso de "фискальная" em russo

<>
Еврозоне необходима единая фискальная политика Eurozone needs common fiscal policies
Как будет модернизирована фискальная система? How will the fiscal system be revamped?
Тем самым, остаётся лишь фискальная политика. That leaves fiscal policy.
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions;
Проциклическая фискальная корректировка еще стоит в повестке дня. Pro-cyclical fiscal adjustment is still the order of the day.
Фискальная недальновидность в Америке и за ее пределами Fiscal Follies in America and Beyond
Фискальная ответственность в еврозоне была бы окончательно подорвана. Fiscal responsibility in the eurozone would be fatally undermined.
3. Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. 3. Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions;
Однако для Японии фискальная строгость остается чем-то вроде проклятия. In Japan, sad to say, that sort of fiscal austerity remains something of a curse.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше. Then the Bush administration's reckless fiscal policy pushed it lower.
Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика. The world as a whole needs tighter monetary and fiscal policy.
Напротив, фискальная нирвана, давно обещанная сторонниками экономической теории предложения, никогда не материализовалась. By contrast, the fiscal nirvana long promised by supply siders never materialized.
В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически "переведена на тормоз". Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes.
И в Соединенном Королевстве, добровольная фискальная консолидация ослабила рост до этого года. And in the United Kingdom, self-imposed fiscal consolidation weakened growth until this year.
Фискальная политика возвращается в моду после многих лет, если не десятилетий, забвения. Fiscal policy is edging back into fashion, after years, if not decades, in purdah.
Напротив, QE и экспансионистская фискальная политика должны быть настороже до достижения 2% цели инфляции. Instead, QE and expansionary fiscal policies should remain at full throttle until the 2% inflation target is reached.
Необходимая минимальная фискальная координация включила бы автоматическую реализацию национальных планов, сформулированных каждым правительством заранее. The minimum fiscal coordination needed would involve automatically implemented national plans, formulated by each government in advance.
Дебаты о том, что лучше ? фискальная экспансия или консолидация ? продолжают разделять развитые страны мира. The debate over fiscal expansion versus consolidation continues to divide the developed world.
Как и во всех предыдущих случаях экономического возрождения, решением, несомненно, послужит монетарная и фискальная политика. The answer, as in every downturn, is that monetary and fiscal policy will determine the course of events.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.