Exemplos de uso de "фискальные" em russo
Но не все созданные фискальные правила имеют равную силу.
But not all fiscal rules are created equal.
Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага.
Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods.
Фискальные деньги привлекательны ещё и с политической точки зрения.
Fiscal money is politically attractive as well.
Фискальные меры были также нужны для поддержания совокупного спроса.
And fiscal policies were also necessary to support aggregate demand.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен.
If fiscal rules are unnecessary, then a fiscal convergence criterion is also unnecessary.
Если организация находится в Бразилии, необходимо также настроить фискальные книги.
If your organization is located in Brazil, you must also set up fiscal books.
Фискальные стимулы превращаются в фискальный аскетизм и обузу для роста.
Fiscal stimulus is turning into fiscal austerity and a drag on growth.
К сожалению, принятые правительствами дополнительные фискальные и структурные мероприятия оказались совершенно недостаточными.
Unfortunately, governments did not go nearly far enough in pursuing complementary fiscal and structural responses.
Политикам нужны значительные фискальные и денежные ресурсы для движения в этом направлении.
Policymakers need the fiscal and monetary space to move in this direction.
Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит.
A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit.
Однако это не исключает уклона в сторону краткосрочности, встроенного в фискальные правила ЕС.
But it does not eliminate the short-term bias embedded in the EU’s fiscal rules.
Какое влияние могли бы оказать такие фискальные стимулы на уверенность в японской экономике?
What would be the impact on confidence in the Japanese economy of such fiscal stimulus?
Еврооблигации плюс фискальные правила: эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Eurobonds plus fiscal rules: this formula is the euro’s best hope for salvation.
С другой стороны, для освоения потенциала новых технологий потребуются фискальные и финансовые инновации.
On the other hand, fiscal and financial innovation will be needed to capture the potential of new technologies.
Фискальные советы не должны оказаться в положении, когда они пытаются интерпретировать букву фискального договора.
Fiscal councils should not be put in the position of trying to interpret the letter of the fiscal compact.
Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
As a result, higher commodity prices are eating into fiscal cushions rather than curtailing demand.
Однако, как отметил экономический комментатор Мартин Вулф: «Фискальные трудности являются долгосрочными, а не текущими».
As the economics commentator Martin Wolf has noted, “The fiscal challenge is long term, not immediate.”
Конечно, Германия должна продолжать расширять полномочия Европейского центрального банка, несмотря на очевидные скрытые фискальные риски.
Certainly, Germany must continue to acquiesce in an ever-larger role for the European Central Bank, despite the obvious implicit fiscal risks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie