Exemplos de uso de "флаг" em russo

<>
Traduções: todos774 flag756 pennant3 bunting2 outras traduções13
Я поднимаю белый флаг перемирия. I'm waving a white la perla.
Поднимешь черный флаг слишком рано и трофей сбежит. Raise the black too soon and the prize will run.
Мы подняли его, когда сняли тот, другой флаг. We put it up when they took the other one down.
Да я твою жопу на британский флаг порву! I'm gonna barbecue your ass in molasses!
Собственно, этот флаг побывал на Луне, а затем его доставили обратно. So this has actually been carried to the moon and back.
Скажи пусть поднимут черный флаг и выстрелят дважды перед носом нашего корабля. Tell her to raise the black and fire two shots over our bow.
Хочешь и дальше терять контроль и разрушать себя - флаг тебе в руки. If you want to spiral out of control And self destruct, go right ahead.
Знаете, или вы признаете, что люди похожи в некоторых аспектах, или поднимаете белый флаг. Look, either you believe that human beings share some basic similarities or you just throw the towel in.
И если кто-нибудь из вас сможет на это уговорить Буша, флаг вам в руки. If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine.
Честно, Сок, если кто-то захочет открыть их и поджарить этих тварей - флаг в руки. Honestly, Sook, somebody wants to pop 'em open and fry these bitches up, they can be my guest.
Государственный флаг представляет собой две горизонтальные параллельные полосы белого и красного цвета, из которых белая расположена сверху, а красная снизу. The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red.
Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных твитить фразу :"Cala a boca, Galvao." So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao."
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой. The hard one where you put on the white hat and admit everything up front, or the harder one, the one that could destroy not only you, but everyone you hold dear.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.