Sentence examples of "флакончик от духов" in Russian
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag.
Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц-свиданий).
We knew the Government had tried many things, like launching perfumes with pheromones or organising speed dating evenings.
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов).
There are even rumors that some of them have resorted to witchcraft to summon spirits from beyond the grave, and that Ahmadinejad has had direct contact with the hidden Imam (the Shia messiah).
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.
The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume.
Лак для волос, гель для волос, спрей для загара и какую-то разновидность аэрозольных духов.
Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume.
Энджи, за все эти годы я видел массу шаманов и знахарей, так называемых святых, и я никогда не получал веского доказательства того, что они находятся в контакте с каким-либо миром духов, где не существует физических законов.
Ange, I've met dozens of shamans and medicine men, so-called holy people over the years, and I've never seen any hard evidence that they were in touch with any spirit world where the laws of physics don't apply.
Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения.
To close the spirit portal before harmonic convergence.
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах ее духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца.
You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls.
Но временами ко мне приходят ее образы, Особенно, когда я чувствую запах ее духов.
But every so often I get these images of her, especially when I smell her perfume.
Почему тот пингвин напялил прелестный розовый бантик и орёт на духов неба?
Why is that penguin wearing a pretty pink bow on his head and shouting at the sky spirits?
Она изгоняла злых духов, и зазывала хороших.
She was clearing out the bad spirits and letting in the good spirits.
Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки.
We could use a little something here besides the smell of lumber.
Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.
Like, this smelly water coming out of your skin.
Я написал когда-то небольшую статью об определении запахов духов.
I wrote a blog on the identification of perfumes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert