Exemplos de uso de "фокусников" em russo

<>
Выучил поколение эскапистов, акробатов, фокусников. Trained a generation of escapists, acrobats, magicians.
Один из моих любимых фокусников - Карл Джермейн. One of my favorite magicians is Karl Germain.
Я не из тех фокусников, которые разводят бесконечные мистерии. I'm not the sort of magician who drags you through endless mysteries.
Я фокусник, а это мое новшество. I'm a magician, and it's a novel kind of an act.
За каждой иллюзией стоит фокусник. Behind every illusion there's a conjurer.
Так что, все магазинные воры - фокусники? So all shoplifters are magicians?
Ты подсунул это как дешевый фокусник. You concealed that like a cheap conjurer.
Иногда меня спрашивают, как стать фокусником? Well, sometimes people ask me how do you become a magician?
Это что, какая-то хитрость фокусника? Is this some sort of conjurer's trick?
Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это. A magician promises to deceive you - and he does.
Ваш фокусник знает больше, чем просто парочку трюков. Your conjurer knows more than just parlor tricks.
Мы уже 14 раз обошли этот квартал, фокусника нет. Circled the block 14 times, our magician's not here.
Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник. An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.
Мне нравится думать о себе, как о честном фокуснике. I like to think of myself as an honest magician.
Как фокуснику мне всегда интересны номера с элементами иллюзии. As a magician, I'm always interested in performances that incorporate elements of illusion.
Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла. A Vegas magician made my foster sister disappear.
Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником. Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.
Я хотел бы извиниться перед нашим другом фокусником Ленардом Грином. Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green.
Фокусники должны делать это с определенным изяществом, а не просто запугивать. Magicians are supposed to exercise a degree of finesse, not just bullying.
Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле." You see, the magician doesn't really saw the lady in half."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.