Exemples d'utilisation de "фонами" en russe

<>
Если вы хотите более углубленно поработать над фонами, подробнее познакомьтесь с образцами слайдов. If you want to go further into backgrounds, you need to know a little bit about slide masters.
Неброский белый фон и логотип. A subdued white background and a logo.
Геополитический фон остается определяющим фактором. The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Здесь много задач "формы и фона". You get a lot of figure-ground problems.
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
на фоне полного паралича гражданской власти. against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Это называется иллюзия "формы и фона". This is called a figure-ground illusion.
Фон кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a background for the Next and Continue Button
На фоне сравнительного улучшения ситуации Ливан выглядит исключением. Against this backdrop of relatively improved conditions, Lebanon stands out as an exception.
Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017) White capital letters on blue ground (RAL 5017)
Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
На этом фоне аргументы в пользу THAAD очевидны. Against this backdrop, the case for THAAD is clear.
Литеры должны быть белого цвета на синем фоне. The letters shall be white on a blue ground.
• Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
Или хотя бы добавьте интересный фон, чтобы заполнить доступное пространство. At a minimum, consider adding an image backdrop to make the most of the available space.
А вот, что я сделал с "формой и фоном" ["figure and ground"]. Here is what I did with figure and ground.
Настройте цвет и прозрачность фона. Background color and opacity.
Опять же, политический и экономический фон усиливает актуальность подобного шага. Again, the political and economic backdrop intensifies the urgency of such a move.
Сегодняшние данные несколько подорвали уверенность, которая нарастала на фоне недавних обнадёживающих данных экономики Австралии. Today’s data has eroded some confidence that had built up on the back of recent encouraging figures from the ground floor of Australia’s economy.
Откроется диалоговое окно Формат фона. The Format Background dialog box opens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !