Exemplos de uso de "фондами" em russo com tradução "fund"
Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами.
The Board would have no authority, however, over the spending of funds.
Перемещение основных средств между местоположениями, фондами, программами и подразделениями.
Transfer fixed assets between locations, funds, programs, and departments.
Конечно, ему помогли наравне с другими фондами валютного рынка.
Of course, it was bailed out along with all the other money-market funds.
Эти средства совершенно не связаны с основными фондами Компании.
These funds are fully unconnected from the Company's capital funds.
Фонд также работал в координации с чрезвычайными фондами отдельно взятых учреждений.
The Fund has also worked in coordination with the emergency funds of individual agencies.
В экономически журналах некоторые стратегии, используемые фондами, описываются в общих чертах.
Trade journals will outline some of the strategies employed by funds.
Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds.
На рынке также говорят о покупках евро центральными банками и хеджевыми фондами.
The market is also speculating that central banks and hedge funds are still ready to buy the euro currency.
поставщиков инвестиционных или вспомогательных инвестиционных услуг или услуг по управлению инвестиционными фондами;
investment service, auxiliary investment service or investment fund management service providers,
(Необязательно) Если необходимо связать вычет с одним или несколькими фондами, выполните следующие действия.
Optional: If you want to associate the deduction with one or more funds, follow these steps:
Торговля акциями, опционами и биржевыми фондами в рамках единой денежной позиции (одного счета);
Trading of shares, options and exchange-traded funds from a single account;
Государственные проекты, финансируемые этими фондами, будут приносить достаточный эффективный доход, чтобы привлечь частное финансирование.
The public projects financed by the funds would provide sufficient efficiency gains to attract private financing.
Сотрудничество между договорными органами и специализированными учреждениями и департаментами, фондами и программами Организации Объединенных Наций
Cooperation between treaty bodies and the specialized agencies and United Nations departments, funds and programmes
2% за управление фондами плюс 20% - премия за эффективность, превысившую некоторую базовую отметку - скажем, 4%.
2% for funds under management plus a 20% performance bonus for returns that exceed some benchmark - say, 4%.
возможно более полной унификации правил и требований, относящихся к управлению целевыми фондами и их отчетности;
Harmonizing as much as possible the rules and requirements relating to trust fund management and reporting;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie