Exemples d'utilisation de "фоновый цвет" en russe
Щелкните слайд, на который хотите добавить фоновый цвет.
Click the slide that you want to add a background color to.
Если для «accountKitBackgroundColor» использовать непрозрачный цвет, фоновый рисунок будет скрыт.
If you use an opaque color for accountKitBackgroundColor, it will hide your background image.
Цвет фона интерфейса, если не используется фоновый рисунок
Color for the background of the UI if an image is not used
Если уровень слишком высок, сенсор отображает сообщение с предложением проверить уровень шума в помещении, а затем запустить калибровку заново после того, как фоновый шум будет устранен.
If the level is too high, the sensor displays a message asking you to check for noises in the room and then to restart the calibration after you've muted any background noise.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
What made you think that my favorite color was green?
Если вы хотите сохранять видео и через мобильный Интернет, нажмите на значок настроек, откройте раздел Фоновый и офлайн-режим и снимите флажок в поле Сохранять только через Wi-Fi.
To save videos offline over a mobile network, go to Settings and turn off Save over Wi-Fi only under "Background & Offline."
Чтобы изменить качество, установленное по умолчанию, нажмите на значок настроек, откройте раздел Фоновый и офлайн-режим и выберите Качество.
To change the default quality for saving videos, go to Settings and select Quality under "Background & Offline."
Я выполняю индивидуальную настройку интерфейса Account Kit для Android, но фоновый рисунок не отображается.
I'm customizing the UI in Account Kit for Android, but my background image is not showing.
Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство.
Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output.
Фоновый режим – это возможность слушать музыку даже во время работы с другими приложениями или когда экран устройства выключен.
Play videos while using other apps or when your screen is off.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Если уровень фонового шума слишком высок, минимизируйте фоновый шум, а затем заново выполните проверку звука.
If there is too much background noise, minimize the background noise and then run the audio check again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité