Exemplos de uso de "форм" em russo
Traduções:
todos17351
form15635
shape615
uniform319
condition240
making74
mold16
kit9
mould7
fashion6
shaping5
tin4
forma2
forme1
outras traduções418
Всё вокруг покрыто невидимыми экосистемами, состоящими из микроскопических форм жизни:
Everything is covered in invisible ecosystems made of tiny lifeforms:
Когда груз был собран, выяснилось, что 3 комплекта печатных форм банкнот в $100 исчезли.
When the cargo was recovered, three sets of $100 plates were unaccounted for.
Развитие информационно-коммуникационных технологий привело к созданию нового рыночного пространства — экономического киберпространства, прежде всего для информации и знаний, и способствовало возникновению новых форм производства и распределения.
The advance of information and communication technology has created a new market space, economic cyberspace especially for information and knowledge, and enabled new modes of production and distribution.
Действительно, существует астрономическое количество возможностей для разумных, технологически продвинутых форм жизни, но из-за колоссальных неопределенностей вполне может быть так, что люди это единственные бороздящие просторы космоса живые существа, известные нашей вселенной.
Although it's true that there are an astronomical number of possibilities for intelligent, technologically advanced lifeforms, the huge uncertainties make it a very real possibility that humans are the only spacefaring aliens our Universe has ever known.
Марксизм является одной из форм экономического детерминизма.
Marxism is a version of economic determinism.
Никаких изменений в количестве жизненных форм на планете.
There's no change in the number of life signs.
Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи.
But most life is simple, abundant, and incredibly strong.
Я также участвовал в исследованиях новых форм заражения ВЛ.
I have also been engaged in research on novel types of VL transmission.
Необходимо повторить экспорт для всех подчиненных форм и подтаблиц.
Repeat the export operation for each subform and subdatasheet that you want.
Документация: Сопоставление типовых форм стандартов (INF.1, неофициальный документ)
Documentation: Comparison of standard layouts (INF.1, Informal document)
Каждый из них производит множество фар разных моделей и форм.
Each one of those produces multiple models and body styles.
Участие народных масс: одна из форм противодействия децентрализации и муниципализации
Popular participation: a means of addressing decentralization and municipalization
Если функция автозаполнения включена, браузер может сохранять следующие данные из форм:
When you save an address, Autofill may include any of the following information with the address:
Высота форм iframe должна быть подобрана в соответствии с мультимедийным материалом.
The height of iframes must be correct for the associated media.
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей.
That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie