Exemplos de uso de "фотографировала" em russo com tradução "photograph"
Когда я фотографировала в этих местах, то чувствовала, что в кадре чего-то не хватает.
When I took photographs in these locations, I felt there was something missing in the pictures.
Я бегала на морозе и фотографировала всех подряд, до кого могла добраться в феврале позапрошлого года.
So I ran out in the freezing cold, and I photographed every single person that I knew that I could get to in February of about two years ago.
Я фотографировала всех несправедливо осужденных в местах, которые сыграли особо важную роль в истории их несправедливого приговора.
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction.
Однажды, я фотографировала рельсы метро, надеясь заснять парочку крыс. Ко мне подошел человек и сказал: "Здесь фотографировать запрещено.
One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me and said, "You can't take photographs here.
В течение года я фотографировала это новое поколение девушек, во многом, таких как я, которые ощущают себя где-то между, девушек, которые катаются на скейте, но при этом на них кружевное белье, девушек, у которых мальчишеские стрижки, но девчачий маникюр, девушек, которые подбирают тени для век в тон ободранных коленок, девушек, которым нравятся девушки и парни, которым самим нравятся девушки и парни, которые не любят, когда их раскладывают по всяким полочкам.
I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines - girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything.
Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
I photographed that entire experience at five-minute intervals.
Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
Photographing glazed portraits is especially tricky.
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book.
Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
I had photographed, as I said, a lot of these kids.
Изображения «селфи», где видно, что человек фотографирует себя
"Selfie" images, where a person is visibly photographing themselves
Я знаю одно: я фотографировал многих из таких детей.
I said, "All I know is, I've been photographing a lot of these children."
Документы можно фотографировать телефоном и отправить по электронной почте.
Documents can also be photographed by phone and sent via email.
Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать.
I also started looking around in the city and trying to photograph them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie