Exemplos de uso de "франкфурт" em russo
Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт.
London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt.
Например, Нина, представитель компании Фабрикам ездила из Копенгагена во Франкфурт.
For example, Nancy, a Fabrikam sales representative, traveled from Copenhagen to Frankfurt.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna.
Отображает текущие открытые торговые сессии (к примеру, Лондон, Франкфурт, Сингапур и т.д.).
This indicates the market trading session that is currently open (e.g. London, Frankfurt, Singapore etc.).
ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой.
FRANKFURT - At less than ten years old, the euro is by all measures a young currency.
Учитывая новую функцию ЕЦБ в качестве мегарегулятора банковской системы еврозоны, Франкфурт может закрепить свою победу.
Given the ECB’s new function as the eurozone’s banking supervisor, Frankfurt can consolidate its victory.
(Богатые греки, конечно, уже перевели свои вклады в финансовые центры, такие как Франкфурт и Лондон).
(Wealthy Greeks, of course, had already shifted their deposits to financial centers like Frankfurt and London.)
Франкфурт и Париж – самые вероятные европейские конкуренты – далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively.
Существует мало сомнений в том, что Франкфурт победил Париж в соревновании за звание наиболее важного финансового центра еврозоны.
There is little doubt that Frankfurt has won the contest with Paris to be the eurozone’s most important financial center.
Самым логическим выбором представляется Франкфурт, где находится Европейский центральный банк, однако Париж и Амстердам также участвуют в забеге.
The most logical choice would seem to be Frankfurt, the home of the European Central Bank, but Paris and Amsterdam are also in the running.
Точно в триллере про Джеймса Бонда, для завершения сделки была выбрана нейтральная территория — германский Франкфурт, финансовая столица континентальной Европы.
As if it were being played out in a James Bond thriller, a neutral location was selected for the closing: Frankfurt, Germany, continental Europe's financial capital.
Франкфурт находится на 23-м месте (опустился на четыре места), а Париж сохраняет своё 29-е место уже пару лет.
Frankfurt, at 23, fell four places this year, and Paris has been stuck at 29 for the last couple of surveys.
Тем временем, конкурирующие финансовые центры, например Париж и Франкфурт, получат шанс установить такие правила, которые помогут им переманить бизнес из Лондона.
Meanwhile, rival financial centers such as Paris and Frankfurt would seize the chance to establish rules that would help them win back business from London.
ФРАНКФУРТ - С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза (ЕВС) на какое-то время значительно увеличилась.
FRANKFURT - With the deepening of the global financial crisis, spreads between the government bonds of different European Monetary Union (EMU) countries for a while widened dramatically.
Если бы МВФ планировал поддержать более слабые экономики Европы, это оказалось бы вызовом для идеологии, которая преобладает среди стратегов, над которыми доминирует Франкфурт.
If the IMF were to support Europe’s weaker economies, this would challenge the prevailing ideology among Frankfurt-dominated policy makers.
В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
In the last four weeks, I have traveled to Sofia, Kuala Lumpur, Dubai, London, Milan, Frankfurt, Berlin, Paris, Beijing, Tokyo, Istanbul, and throughout the United States.
Получит ли Нью-Йорк, Франкфурт или даже Париж конкурентное преимущество, когда международные банкиры покинут Сити, встревоженные перспективой оказаться за решеткой, в случае если их сделки с производными ценными бумагами прогорят?
Would New York, Frankfurt, or even Paris receive a competitive boost as international bankers, alarmed at the prospect of time behind bars if their derivative trades blow up again, flee the City?
Франкфурт стал разделённым городом (в смысле выбора политики): Бундесбанк выступает против политики количественного смягчения и негативных учётных ставок, а Европейский центральный банк (ЕЦБ), тем временем, готов двигаться ещё дальше в этом направлении.
Frankfurt is a divided city, policy-wise: the Bundesbank opposes quantitative easing and negative policy rates, while the European Central Bank is ready to do more.
Спустя какое-то время после того, как авиалинии в США были дерегулированы, 5-часовой перелет из Нью-Йорка в Лос-Анджелес стал стоить намного меньше, чем получасовой перелет из Цюриха во Франкфурт.
For some time after US airlines were deregulated, the five-hour flight from New York to Los Angeles cost much less than the half-hour trip from Zurich to Frankfurt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie