Exemples d'utilisation de "фторированный углеводородный газ" en russe
Когда я это обнаружила, Я запустила полный углеводородный анализ крови Дженнингса.
When I saw that, I ran a full hydrocarbon panel on Jennings' blood.
Перфтороктановый сульфонат (ПФОС) представляет собой полностью фторированный анион, широко используемый для ряда целей в виде соли или включаемый в состав более крупных полимеров.
Perfluorooctane sulfonate (PFOS) is a fully fluorinated anion, which is commonly used as a salt in some applications or incorporated into larger polymers.
Представьте себе, что произойдёт с экономикой, когда углеводородный мыльный пузырь лопнет; когда финансовый рынок поймёт, что если у нас осталась хоть какая-то надежда предотвратить выход климата из-под контроля, нефтяная и углевая промышленности начисто закончены.
Imagine our economy when the carbon bubble bursts, when the financial markets recognize that, to have any hope of preventing the climate spiraling out of control, the oil and coal industries are finished.
ПФОС представляет собой полностью фторированный анион, обычно используемый в виде соли или включаемый в состав более крупных полимеров.
PFOS is a fully fluorinated anion, which is commonly used as a salt or incorporated into larger polymers.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Это- полностью фторированный анион, который широко применяется в качестве соли или включается в состав более крупных полимеров.
It is a fully fluorinated anion, which is commonly used as a salt or incorporated into larger polymers.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Болгарские потребители будут получать газ из "Южного потока" по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать.
Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015.
Каждый день Анто спускается на самое дно кратера, где сернистый газ, поднимающийся из глубин Земли, застывает при контакте с воздухом.
To do so, he has to descend every day to the bottom of the crater, where the sulphurous gas emanating from the bowels of the earth solidifies on contact with air.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas.
Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США.
As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité