Exemplos de uso de "функциональный элемент" em russo

<>
Что представляют собой функциональные элементы системы здравоохранения? What are these functional elements of a health system?
Система подотчетности основана на ключевых руководящих принципах и общих функциональных элементах, присутствующих на всех уровнях организации. The accountability system is founded on core guiding principles and mainstreamed functional elements present at all levels of the organization.
Рамочная основа подотчетности ЮНИСЕФ содержит ключевые функциональные элементы, касающиеся подотчетности сотрудников и руководства на всех уровнях организации. The UNICEF accountability framework highlights the key functional elements of staff and management accountability at all levels of the organization.
все сотрудники обладают необходимыми знаниями для применения в своей работе принципов и функциональных элементов, определяющих подотчетность, надзор и управление факторами риска. All staff members have the knowledge required to apply in their own work the principles and functional elements that guide accountability, oversight and risk management.
Основные функциональные элементы выражены в распределении сфер деятельности, обязанностей и процессов, оговоренных в руководящих планах каждого подразделения, а также в описаниях должностных функций. These basic functional elements are articulated in roles, responsibilities and processes set forth in office-specific management plans and in individual job descriptions.
Этими функциональными элементами также предусматривается обеспечение, как в обычных условиях, так и в чрезвычайных ситуациях, охраны и безопасности тех лиц, которые имеют право находиться в помещениях Организации Объединенных Наций. Those functional elements also provide for the safety and security, both routine and in an emergency, of persons authorized to be on United Nations premises.
MFTrader4 – современный и функциональный терминал, доступный для установки как на ПК, так и на любые мобильные устройства. MFTrader4 is a modern, functional terminal, available for installation for PC as well as for all mobile devices.
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Потому что лифчик, независимо от того, большой он или маленький, функциональный или необычный, и даже самый удачно подобранный - может сильно раздражать и надоедать. Because whether they’re big or small, functional or totally strange, or even if they fit to a tee, bras can be really annoying.
"Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг. "The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work," Steinberg said.
Только клетки, утратившие этот функциональный аллель гена BRCA1 и BRCA2, развиваются в опухоли. Only those cells losing this remaining functional allele of the BRCA1 or BRCA2 gene will become tumors.
Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева. Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system.
Нормальные клетки женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 или BRCA2 могут рекомбинироваться, поскольку сохраняют один функциональный аллель (или альтернативную форму) этого гена. The normal cells of women carrying the BRCA1 or BRCA2 mutations can still recombine, because they retain one functional allele-or alternative form-of the gene.
Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии. Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past.
клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию. cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу. "Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
Потому что у меня есть функциональный блок. 'Cause I'm with the functions.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием. It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Функциональный грузовой блок заблокирован. Functional cargo blocked.
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха. The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.